HEX
Server: Apache
System: Linux msm5694.mjhst.com 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: camjab_ssh (1000)
PHP: 5.3.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: //usr/share/qt4/translations/qt_pt.qm
<d!`B(*6+b]7;;-;;;}8;M7,OOt}7Tm7|+;+;8+;?9+O+O8]H4HJĝK	LD&LzPSiZr?[`8[`\kR__1@48E,p-s%
O%G100:0y0|00U5|5 D= DK+I,>,ֺ<Uz<U<F?
FH54H5>$H5L)H5f
pf2f;fIf|Effl_<>NLZ`қ`\A2Dege>~eLįįސ	y)*y*yo*y*TL*0'*0+Fy+F+f+fC<+z0U+d+p-+O+z0+u+8+C+M+y+W+į+įp`+įۅ+0F0iG9$Hw9Hw99\I.nIJ+J6xJ61J69J6>J6yJ6{J6SJ6KGLZMLL1Lb
!O|1PFEPFE{
PFErTQV1V1Vl
VϛWWT<WT"X;XbX˙<XYZg5\]4\]4E\|^v7v"fTIA)[<4IEyVɵn2zɵn^ɵneɵnqɵn~ɵnRɵn)	WB+OMElMqH-<p5#QI%UT*42CCCe#D"uD1R,MaR?CfPloR+Xw^}^|{yW2{2'.?didysjurgO	"l)*-T/=Nf1$95~P< k}?NxNky]`4Y`

H)i	68$6x6^T|3o=}C)EE%=g{+8AAR[yLnp4uhMxMEOEX#ww!e)*/eK5^;BylO
ZfE`wcփu("	e$$'+(Ԋ^
n,a;yC&H`j/_IxS/
YMOYMXrh^ i%ssc~wP1ۊ1YN-)]]JIII5I9IXII#IFYɆiyFȆIˆʆFFuDSduDZ`oG,,p,,,`uɘeš5$fRafRINƘJ&c#PqV8V;Vw
ǖG+h'$%C ?"sKN8MHR~]]]dky^f{yG%NصǥѤ+t{yr %.C-n5yƨyƨ˾eZҝzէ?f~bIo~bKo
!c(+3//S6hGOLAUټPѧ:UizUZÓZZZ;^neiSiZy;r{}uh}w}w}wjtJt.1.PDt([tYt_Fvʢ5ʢd6dvtdd59b&ؕUBw-mr b2?6UCU]DK1U|$arrt}wZ}$}$Մ}$ZK<;M*	/YEMuTi~5kEXU
HUbDbGlgAi$^x1]z*2dpU¿5[z@xmNnБb*C=ʴ5yMʴ5ԄD&dF5F5zdYI$IHAsp	6	}$w	qeW`		ڤ	Et	E	AcP	AcJ	35n	K!?Ez	bb	b`	b`	i3%		la|m	lf	|R	t	tJh	j	@	(			>	o	f	u	K		%'\		

)r
*/
7u
=N4
B/
T^„
]
`^d
`
c(
dז
e
eI(
f1Q`
gn
k,
rD":
x
~dN
$Q
9
I'S
I-c
I7
;
v

Jb
%p*
,y
,C
+!
˔M8
P'
PU
Q
Y_
68
:0
f	
f	D
4a
s	
sG2AAU	:`m,
#-tt0N+E9L'LMc\=[ScVh]$3f)f)Eio>Lm` Aw~H7HCm$F.@ӧi?/pܓJ	JGit.1kږӇk̺Mv-DNkkU)[	<0C
S
Z
ήxH]| ./7FA>U>V>W>]3>j2>o>_>DTI.RVKRVRVS.=SY[vj7oBzp/.Bfe8T3TrNTTfg53
ESp)d)@.3Y._`.sV.a
yS|U
t
:b[r
ʜ.
+>0
0E
;ɾ۽
Ptz
Pt6
feB
fe
g~
iFC
iH
ic
u/
w
w
w;
w}L
w}7
w}
P
X
^|
}nP
R3
X
-
D?
t5z%
t5
{I

)J
T)gT**(%*/E)c/Ej=BkI_[XRu[	a.:vɅYy$~\SiB&`ݖ[yrEF"#k$U%4=%4KP-v0i)̿0͋1c62wT{D!5HWJd\WL$.c5fc5iCyC" {~a`}	:FNAkyPt2,q=>XihSobre o %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar OutrosHide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferncias &Preferences...MAC_APPLICATION_MENUEncerrar %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServiosServicesMAC_APPLICATION_MENUMostrar TudoShow AllMAC_APPLICATION_MENU"%1, %2 indefinido%1, %2 not definedQ3Accel,%1 ambguo no tratadoAmbiguous %1 not handledQ3AccelRemoverDeleteQ3DataTable
FalsoFalseQ3DataTableInserirInsertQ3DataTableVerdadeiroTrueQ3DataTableActualizarUpdateQ3DataTablez%1
Ficheiro no encontrado.
Verifique a localizao e o nome.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog&Apagar&DeleteQ3FileDialog&No&NoQ3FileDialog&OK&OKQ3FileDialog&Abrir&OpenQ3FileDialog&Mudar Nome&RenameQ3FileDialog&Gravar&SaveQ3FileDialogNo &Ordenado	&UnsortedQ3FileDialog&Sim&YesQ3FileDialogJ<qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialog,Todos os Ficheiros (*)
All Files (*)Q3FileDialog0Todos os Ficheiros (*.*)All Files (*.*)Q3FileDialogAtributos
AttributesQ3FileDialogRecuarBackQ3FileDialogCancelarCancelQ3FileDialog6Copiar ou Mover um FicheiroCopy or Move a FileQ3FileDialog Criar Nova PastaCreate New FolderQ3FileDialogDataDateQ3FileDialogApagar %1	Delete %1Q3FileDialogVista DetalhadaDetail ViewQ3FileDialog
PastaDirQ3FileDialogPastasDirectoriesQ3FileDialogPasta:
Directory:Q3FileDialogErroErrorQ3FileDialogFicheiroFileQ3FileDialog$&Nome do Ficheiro:File &name:Q3FileDialog$&Tipo de Ficheiro:File &type:Q3FileDialogProcurar PastaFind DirectoryQ3FileDialogInacessvelInaccessibleQ3FileDialogVista Abreviada	List ViewQ3FileDialogVer &em:	Look &in:Q3FileDialogNomeNameQ3FileDialogNova Pasta
New FolderQ3FileDialogNova Pasta %1
New Folder %1Q3FileDialogNova Pasta 1New Folder 1Q3FileDialogPasta MeOne directory upQ3FileDialog
AbrirOpenQ3FileDialogAbrir Open Q3FileDialog8Antever Contedo do FicheiroPreview File ContentsQ3FileDialog<Antever Informao do FicheiroPreview File InfoQ3FileDialog&RecarregarR&eloadQ3FileDialogApenas Leitura	Read-onlyQ3FileDialog"Leitura e escrita
Read-writeQ3FileDialogLer: %1Read: %1Q3FileDialogGuardar ComoSave AsQ3FileDialog(Seleccione uma PastaSelect a DirectoryQ3FileDialog:Mostrar ficheiros &escondidosShow &hidden filesQ3FileDialogTamanhoSizeQ3FileDialogOrdenarSortQ3FileDialog$Ordenar pela &Data
Sort by &DateQ3FileDialog$Ordenar pelo &Nome
Sort by &NameQ3FileDialog*Ordenar pelo &Tamanho
Sort by &SizeQ3FileDialogEspecialSpecialQ3FileDialog$Ligao para PastaSymlink to DirectoryQ3FileDialog*Ligao para FicheiroSymlink to FileQ3FileDialog*Ligao para EspecialSymlink to SpecialQ3FileDialogTipoTypeQ3FileDialogApenas Escrita
Write-onlyQ3FileDialogEscrever: %1	Write: %1Q3FileDialoga pasta
the directoryQ3FileDialogo ficheirothe fileQ3FileDialoga ligaothe symlinkQ3FileDialogBNo foi possvel criar a pasta
%1Could not create directory
%1	Q3LocalFs2No foi possvel abrir
%1Could not open
%1	Q3LocalFs>No foi possvel ler a pasta
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFs`No foi possvel apagar o ficheiro ou a pasta
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFsRNo foi  possvel mudar o nome
%1
para
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFs8Nao foi possvel escrever
%1Could not write
%1	Q3LocalFsConfigurar...Customize...Q3MainWindowAlinharLine upQ3MainWindowJOperao interrompida pelo utilizadorOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolCancelarCancelQ3ProgressDialogAplicarApplyQ3TabDialogCancelarCancelQ3TabDialogPredefiniesDefaultsQ3TabDialog
AjudaHelpQ3TabDialogOKOKQ3TabDialog&Copiar&Copy
Q3TextEditCo&lar&Paste
Q3TextEdit&Refazer&Redo
Q3TextEdit&Desfazer&Undo
Q3TextEditLimparClear
Q3TextEditCor&tarCu&t
Q3TextEdit Seleccionar Tudo
Select All
Q3TextEditFecharClose
Q3TitleBarFecha a janelaCloses the window
Q3TitleBarNContm comandos para manipular a janela*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBarvMostra o nome da janela e contm controlos para a manipularFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBar@Coloca a janela em ecr completoMakes the window full screen
Q3TitleBarMaximizarMaximize
Q3TitleBarMinimizarMinimize
Q3TitleBar.Tira a janela da frenteMoves the window out of the way
Q3TitleBarZColoca uma janela maximizada no estado normal&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarZColoca uma janela minimizada no estado normalPuts a minimized back to normal
Q3TitleBar Restaurar abaixoRestore down
Q3TitleBarRestaurar acima
Restore up
Q3TitleBarSistemaSystem
Q3TitleBarMais...More...	Q3ToolBar(desconhecido)	(unknown)
Q3UrlOperatorO protocolo '%1' no suporta copiar ou mover ficheiros ou pastasIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperatorhO protocolo '%1' no suporta criao de novas pastas;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperatordO protocolo '%1' no suporta obteno de ficheiros0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperator^O protocolo '%1' no suporta listagem de pastas6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatorfO protocolo '%1' no suporta colocao de ficheiros0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperator|O protocolo '%1' no suporta eliminao de ficheiros ou pastas@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperatorO protocolo '%1' no suporta mudana de nome de ficheiros ou pastas@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperator@O protocolo '%1' no  suportado"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Cancelar&CancelQ3Wizard&Terminar&FinishQ3Wizard&Ajuda&HelpQ3Wizard&Avanar >&Next >Q3Wizard< &Recuar< &BackQ3Wizard Ligao recusadaConnection refusedQAbstractSocket Ligao expiradaConnection timed outQAbstractSocket(Mquina desconhecidaHost not foundQAbstractSocket"Rede inalcanvelNetwork unreachableQAbstractSocket$'Socket' desligadoSocket is not connectedQAbstractSocket:Operao de 'socket' expiradaSocket operation timed outQAbstractSocket&Passo acima&Step upQAbstractSpinBoxPasso &abaixo
Step &downQAbstractSpinBoxActivarActivateQApplicationJActiva a janela principal do programa#Activates the program's main windowQApplicationdO executvel '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplicationTErro de Incompatibilidade da Biblioteca QtIncompatible Qt Library ErrorQApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Cancelar&Cancel	QAxSelect&Objecto COM:COM &Object:	QAxSelectOKOK	QAxSelect8Seleccionar Controlo ActiveXSelect ActiveX Control	QAxSelectActivarCheck	QCheckBoxComutarToggle	QCheckBoxDesactivarUncheck	QCheckBox@&Adicionar s Cores Customizadas&Add to Custom ColorsQColorDialogCores &bsicas
&Basic colorsQColorDialog&Cores c&ustomizadas&Custom colorsQColorDialogV&erde:&Green:QColorDialog&Vermelho:&Red:QColorDialog&Saturao:&Sat:QColorDialog&Valor:&Val:QColorDialog*Canal &transparncia:A&lpha channel:QColorDialog&Azul:Bl&ue:QColorDialog
C&or:Hu&e:QColorDialogFecharClose	QComboBox
FalsoFalse	QComboBox
AbrirOpen	QComboBoxVerdadeiroTrue	QComboBoxLFinalizao de transaco no possvelUnable to commit transaction
QDB2Driver(Ligao no possvelUnable to connect
QDB2DriverFAnulao de transaco no possvelUnable to rollback transaction
QDB2DriverFFinalizao automtica no possvelUnable to set autocommit
QDB2Driver@Ligao de varivel no possvelUnable to bind variable
QDB2Result*Execuo no possvelUnable to execute statement
QDB2ResultBObteno do primeiro no possvelUnable to fetch first
QDB2ResultBObteno do seguinte no possvelUnable to fetch next
QDB2ResultFObteno do registo %1 no possvelUnable to fetch record %1
QDB2Result.Preparao no possvelUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM
QDateTimeEditPMPM
QDateTimeEditamam
QDateTimeEditpmpm
QDateTimeEditO Que  Isto?What's This?QDialog&Cancelar&CancelQDialogButtonBox&Fechar&CloseQDialogButtonBox&No&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBox&Gravar&SaveQDialogButtonBox&Sim&YesQDialogButtonBoxAbortarAbortQDialogButtonBoxAplicarApplyQDialogButtonBoxCancelarCancelQDialogButtonBoxFecharCloseQDialogButtonBox"Fechar sem GravarClose without SavingQDialogButtonBoxDescartarDiscardQDialogButtonBoxNo Gravar
Don't SaveQDialogButtonBox
AjudaHelpQDialogButtonBoxIgnorarIgnoreQDialogButtonBoxN&o para Todos
N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox
AbrirOpenQDialogButtonBoxRestaurarResetQDialogButtonBox.Restaurar PredefiniesRestore DefaultsQDialogButtonBox Tentar NovamenteRetryQDialogButtonBoxGravarSaveQDialogButtonBoxGravar TodosSave AllQDialogButtonBoxSim para &TodosYes to &AllQDialogButtonBox&Data de Modificao
Date Modified	QDirModelTipoKind	QDirModelNomeName	QDirModelTamanhoSize	QDirModelTipoType	QDirModelFecharCloseQDockWidget
MenosLessQDoubleSpinBoxMaisMoreQDoubleSpinBox&OK&OK
QErrorMessage@&Mostrar esta mensagem novamente&Show this message again
QErrorMessage&Mensagem Depurao:Debug Message:
QErrorMessageErro Fatal:Fatal Error:
QErrorMessageAviso:Warning:
QErrorMessagez%1
Pasta no encontrada.
Por favor verifique o nome da pasta.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog%1
Ficheiro no encontrado.
Por favor verifique o nome do ficheiro.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialog@%1 j existe.
Deseja substituir?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog&Apagar&DeleteQFileDialog&Abrir&OpenQFileDialog&Mudar o Nome&RenameQFileDialog&Gravar&SaveQFileDialog'%1' est protegido contra escrita.
Deseja apagar de qualquer forma?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialog,Todos os Ficheiros (*)
All Files (*)QFileDialog0Todos os Ficheiros (*.*)All Files (*.*)QFileDialog2Deseja mesmo apagar '%1'?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialogRecuarBackQFileDialog@No foi possvel apagar a pasta.Could not delete directory.QFileDialog Criar Nova PastaCreate New FolderQFileDialogVista DetalhadaDetail ViewQFileDialogPastasDirectoriesQFileDialogPasta:
Directory:QFileDialogUnidadeDriveQFileDialogFicheiroFileQFileDialog$&Nome do Ficheiro:File &name:QFileDialog$FIcheiros do tipo:Files of type:QFileDialogProcurar PastaFind DirectoryQFileDialogSeguinteForwardQFileDialogVista Abreviada	List ViewQFileDialog O Meu ComputadorMy ComputerQFileDialogNova Pasta
New FolderQFileDialog
AbrirOpenQFileDialogPasta MeParent DirectoryQFileDialogGravar ComoSave AsQFileDialog:Mostrar ficheiros &escondidosShow &hidden filesQFileDialogDesconhecidoUnknownQFileDialog&Data de Modificao
Date ModifiedQFileSystemModelTipoKindQFileSystemModel O Meu ComputadorMy ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelTamanhoSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModel&Tipo de Letra&FontQFontDialog&Tamanho&SizeQFontDialog&Sublinhar
&UnderlineQFontDialogEfeitosEffectsQFontDialog*&Estilo Tipo de LetraFont st&yleQFontDialogAmostraSampleQFontDialog0Seleccione Tipo de LetraSelect FontQFontDialog&Riscar
Stri&keoutQFontDialog&&Sistema de EscritaWr&iting SystemQFontDialog:A mudana de pasta falhou:
%1Changing directory failed:
%1QFtp$Ligado ao servidorConnected to hostQFtp*Ligado ao servidor %1Connected to host %1QFtp@A ligao ao servidor falhou:
%1Connecting to host failed:
%1QFtpLigao fechadaConnection closedQFtp2Ligao de dados recusada&Connection refused for data connectionQFtp>Ligao ao servidor %1 recusadaConnection refused to host %1QFtp(Ligao a %1 fechadaConnection to %1 closedQFtp:A criao da pasta falhou:
%1Creating directory failed:
%1QFtpBA descarga do ficheiro falhou:
%1Downloading file failed:
%1QFtp,Servidor %1 encontrado
Host %1 foundQFtp4Servidor %1 no encontradoHost %1 not foundQFtp&Servidor encontrado
Host foundQFtp<A listagem da pasta falhou:
%1Listing directory failed:
%1QFtp2A autenticao falhou:
%1Login failed:
%1QFtpDesligado
Not connectedQFtp:A remoo da pasta falhou:
%1Removing directory failed:
%1QFtp@A remoo do ficheiro falhou:
%1Removing file failed:
%1QFtp"Erro desconhecido
Unknown errorQFtpJO carregamento do ficheiro falhou:
%1Uploading file failed:
%1QFtp"Erro desconhecido
Unknown error	QHostInfo.Servidor No encontradoHost not foundQHostInfoAgent:Tipo de endereo desconhecidoUnknown address typeQHostInfoAgent"Erro desconhecido
Unknown errorQHostInfoAgent$Ligado ao servidorConnected to hostQHttp*Ligado ao servidor %1Connected to host %1QHttpLigao fechadaConnection closedQHttp Ligao recusadaConnection refusedQHttp(Ligao a %1 fechadaConnection to %1 closedQHttp(O pedido HTTP falhouHTTP request failedQHttp,Servidor %1 encontrado
Host %1 foundQHttp4Servidor %1 no encontradoHost %1 not foundQHttp&Servidor encontrado
Host foundQHttp6Corpo parcial HTTP invlidoInvalid HTTP chunked bodyQHttpFCabealho de resposta HTTP invlidoInvalid HTTP response headerQHttp4Nenhum servidor para ligarNo server set to connect toQHttpPedido abortadoRequest abortedQHttpVO servidor fechou a ligao inesperadamente%Server closed connection unexpectedlyQHttp"Erro desconhecido
Unknown errorQHttp4Tamanho de contedo erradoWrong content lengthQHttpJNo foi possvel iniciar a transacoCould not start transactionQIBaseDriver:Erro ao abrir a base de dadosError opening databaseQIBaseDriverNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transactionQIBaseDriverHNo foi possvel anular a transacoUnable to rollback transactionQIBaseDriverFNo foi possvel alocar a expressoCould not allocate statementQIBaseResultbNo foi possvel descrever a expresso de entrada"Could not describe input statementQIBaseResultLNo foi possvel descrever a expressoCould not describe statementQIBaseResultTNo foi possvel obter o elemento seguinteCould not fetch next itemQIBaseResultDNo foi possvel encontrar o arrayCould not find arrayQIBaseResultPNo foi possvel obter os dados do arrayCould not get array dataQIBaseResultTNo foi possvel obter informao da queryCould not get query infoQIBaseResult\No foi possvel obter informao da expressoCould not get statement infoQIBaseResultJNo foi possvel preparar a expressoCould not prepare statementQIBaseResultJNo foi possvel iniciar a transacoCould not start transactionQIBaseResultFNo foi possvel fechar a expressoUnable to close statementQIBaseResultNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transactionQIBaseResult:No foi possvel criar o BLOBUnable to create BLOBQIBaseResultBNo foi possvel executar a queryUnable to execute queryQIBaseResult:No foi possvel abrir o BLOBUnable to open BLOBQIBaseResult6No foi possvel ler o BLOBUnable to read BLOBQIBaseResult@No foi possvel escrever o BLOBUnable to write BLOBQIBaseResult8Dispositivo sem espao livreNo space left on device	QIODevice:Ficheiro ou pasta inexistenteNo such file or directory	QIODevice Permisso negadaPermission denied	QIODevice8Demasiados ficheiros abertosToo many open files	QIODevice"Erro desconhecido
Unknown error	QIODevice4Mtodo de entrada Max OS XMac OS X input method
QInputContext2Mtodo de entrada WindowsWindows input method
QInputContextXIMXIM
QInputContext*Mtodo de entrada XIMXIM input method
QInputContext@No foi possivel mapear '%1': %2Could not mmap '%1': %2QLibraryFNo foi possvel desmapear '%1': %2Could not unmap '%1': %2QLibrarydDados de verificao do plugin incorrectos em '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibraryO plugin  '%1' usa uma biblioteca Qt incompatvel. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryO plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatvel. A chave de compilao esperada "%2", ficou  "%3"OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrary"Erro desconhecido
Unknown errorQLibrary&Copiar&Copy	QLineEditCo&lar&Paste	QLineEdit&Refazer&Redo	QLineEdit&Desfazer&Undo	QLineEditCor&tarCu&t	QLineEditApagarDelete	QLineEdit Seleccionar Tudo
Select All	QLineEditJNo foi possvel iniciar a transacoUnable to begin transactionQMYSQLDriverNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transactionQMYSQLDriverLNo foi possvel estabelecer a ligaoUnable to connectQMYSQLDriverPNo foi possvel abrir a base de dados 'Unable to open database 'QMYSQLDriverHNo foi possvel anular a transacoUnable to rollback transactionQMYSQLDriverjNo foi possvel fazer a ligao dos valores externosUnable to bind outvaluesQMYSQLResultRNo foi possvel fazer a ligao do valorUnable to bind valueQMYSQLResultBNo foi possvel executar a queryUnable to execute queryQMYSQLResultJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statementQMYSQLResult8No foi possvel obter dadosUnable to fetch dataQMYSQLResultJNo foi possvel preparar a expressoUnable to prepare statementQMYSQLResultLNo foi possvel restaurar a expressoUnable to reset statementQMYSQLResultHNo foi possvel guardar o resultadoUnable to store resultQMYSQLResultfNo foi possvel guardar os resultados da expresso!Unable to store statement resultsQMYSQLResult%1 - [%2]	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Fechar&Close
QMdiSubWindow&Mover&Move
QMdiSubWindow&Restaurar&Restore
QMdiSubWindow&Tamanho&Size
QMdiSubWindowFecharClose
QMdiSubWindow
AjudaHelp
QMdiSubWindowMa&ximizar	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaximizarMaximize
QMdiSubWindowMenuMenu
QMdiSubWindowMi&nimizar	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimizarMinimize
QMdiSubWindowRestaurar BaixoRestore Down
QMdiSubWindow&Permanecer no &TopoStay on &Top
QMdiSubWindowFecharCloseQMenuExecutarExecuteQMenu
AbrirOpenQMenuAcerca do QtAbout QtQMessageBox
AjudaHelpQMessageBox.No Mostrar Detalhes...Hide Details...QMessageBoxOKOKQMessageBox&Mostrar Detalhes...Show Details...QMessageBox8Seleccione Mtodo de Entrada	Select IMQMultiInputContextDSeleccionador de mtodo de entradaMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginSeleccionador de mtodo de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de textoMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPlugin\Outro 'socket' j est  escuta no mesmo porto4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineTentativa de utilizao de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine Ligao recusadaConnection refusedQNativeSocketEngine Ligao expiradaConnection timed outQNativeSocketEngineLDatagrama demasiado grande para enviarDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine(Mquina inalcanvelHost unreachableQNativeSocketEngine<Descritor de 'socket' invlidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErro de rede
Network errorQNativeSocketEngine2Operao de rede expiradaNetwork operation timed outQNativeSocketEngine"Rede inalcanvelNetwork unreachableQNativeSocketEngine0Operao em no 'socket'Operation on non-socketQNativeSocketEngineSem recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine Permisso negadaPermission deniedQNativeSocketEngine>Tipo de protocolo no suportadoProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<O endereo no est disponvelThe address is not availableQNativeSocketEngine2O endereo est protegidoThe address is protectedQNativeSocketEngineHO endereo de ligao j est em uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngineBA mquina remota fechou a ligao%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginehNo foi possvel inicializar 'socket' de transmisso%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginehNo foi possvel inicializar 'socket' no bloqueante(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineJNo foi possvel receber uma mensagemUnable to receive a messageQNativeSocketEngineHNo foi possvel enviar uma mensagemUnable to send a messageQNativeSocketEngine2No foi possvel escreverUnable to writeQNativeSocketEngine"Erro desconhecido
Unknown errorQNativeSocketEngineDOperao de 'socket' no suportadaUnsupported socket operationQNativeSocketEngineJNo foi possvel iniciar a transacoUnable to begin transaction
QOCIDriver8No foi possvel inicializarUnable to initialize
QOCIDriver6No foi possvel autenticarUnable to logon
QOCIDriverFNo foi possvel alocar a expressoUnable to alloc statement
QOCIResultNo foi possvel fazer a licao da coluna para execuo 'batch''Unable to bind column for batch execute
QOCIResultVNo foi possvel fazer o ligamento do valorUnable to bind value
QOCIResult`No foi possvel executar a expresso de 'batch'!Unable to execute batch statement
QOCIResultJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statement
QOCIResultFNo foi possvel passar ao seguinteUnable to goto next
QOCIResultJNo foi possvel preparar a expressoUnable to prepare statement
QOCIResultNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transactionQODBCDriver,No foi possvel ligarUnable to connectQODBCDriverNo foi possvel ligar - O 'driver' no suporta todas as funcionalidades necessriasCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityQODBCDriverfNo foi possvel  desactivar finalizao automticaUnable to disable autocommitQODBCDriver^No foi possvel activar finalizao automticaUnable to enable autocommitQODBCDriverHNo foi possvel anular a transacoUnable to rollback transactionQODBCDriver(QODBCResult::reset: No foi possvel definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expresso. Por favor verifique a configurao do seu 'driver' ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult\No foi possvel fazer o ligamento da varivelUnable to bind variableQODBCResultJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statementQODBCResultBObteno do primeiro no possvelUnable to fetch firstQODBCResultBNo foi possvel obter o seguinteUnable to fetch nextQODBCResultJNo foi possvel preparar a expressoUnable to prepare statementQODBCResultIncioHomeQObjectNomeNameQPPDOptionsModel
ValorValueQPPDOptionsModelJNo foi possvel iniciar a transacoCould not begin transactionQPSQLDriverNNo foi possvel finalizar a transacoCould not commit transactionQPSQLDriverHNo foi possvel anular a transacoCould not rollback transactionQPSQLDriver,No foi possvel ligarUnable to connectQPSQLDriver@No foi possvel criar a 'query'Unable to create queryQPSQLResultPaisagem	LandscapeQPageSetupWidgetTamanho pgina:
Page size:QPageSetupWidgetFonte papel:
Paper source:QPageSetupWidgetRetratoPortraitQPageSetupWidget"Erro desconhecido
Unknown error
QPluginLoader@%1 j existe.
Deseja substituir?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialog@<qt>Deseja gravar por cima?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)QPrintDialogPA4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)QPrintDialog,Nomes Alternativos: %1Aliases: %1QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm)QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)QPrintDialogPB5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)QPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)QPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)QPrintDialogXExecutivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialogNo  possvel escrever no ficheiro %1.
Por favor escolha um nome diferente.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialog"O ficheiro existeFile existsQPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm)QPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)QPrintDialogPLegal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialogPCarta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogOKOKQPrintDialogImprimirPrintQPrintDialog4Imprimir Para Ficheiro ...Print To File ...QPrintDialogImprimir todas	Print allQPrintDialog&Seleco de pginasPrint rangeQPrintDialog*Seleco de ImpressoPrint selectionQPrintDialog.Tablide (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm)QPrintDialogJEnvelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialog"ligado localmentelocally connectedQPrintDialogdesconhecidounknownQPrintDialogFecharCloseQPrintPreviewDialogPaisagem	LandscapeQPrintPreviewDialogRetratoPortraitQPrintPreviewDialogJuntarCollateQPrintSettingsOutputCpiasCopiesQPrintSettingsOutputOpesOptionsQPrintSettingsOutputPginas de
Pages fromQPrintSettingsOutputImprimir todas	Print allQPrintSettingsOutput&Seleco de pginasPrint rangeQPrintSettingsOutputSeleco	SelectionQPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutputImpressoraPrinterQPrintWidgetCancelarCancelQProgressDialog
AbrirOpenQPushButtonActivarCheckQRadioButtonDm sintaxe de classe de caracteresbad char class syntaxQRegExp2m sintaxe de antecipaobad lookahead syntaxQRegExp.m sintaxe de repetiobad repetition syntaxQRegExp^funcionalidade desactivada est a ser utilizadadisabled feature usedQRegExp(valor octal invlidoinvalid octal valueQRegExp0limite interno alcanadomet internal limitQRegExp:delimitador esquerdo em faltamissing left delimQRegExpsem errosno error occurredQRegExpfim inesperadounexpected endQRegExp6Erro ao abrir base de dadosError to open databaseQSQLite2DriverJNo foi possvel iniciar a transacoUnable to begin transactionQSQLite2DriverNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transactionQSQLite2DriverHNo foi possvel anular a transacoUnable to rollback TransactionQSQLite2DriverJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statementQSQLite2ResultHNo foi possvel obter os resultadosUnable to fetch resultsQSQLite2Result<Erro ao fechar a base de dadosError closing database
QSQLiteDriver:Erro ao abrir a base de dadosError opening database
QSQLiteDriverJNo foi possvel iniciar a transacoUnable to begin transaction
QSQLiteDriverNNo foi possvel finalizar a transacoUnable to commit transaction
QSQLiteDriverVIncorrespondncia de contagem de parmetrosParameter count mismatch
QSQLiteResult^No foi possvel fazer a ligao dos parametrosUnable to bind parameters
QSQLiteResultJNo foi possvel executar a expressoUnable to execute statement
QSQLiteResult<No foi possvel obter a linhaUnable to fetch row
QSQLiteResultLNo foi possvel restaurar a expressoUnable to reset statement
QSQLiteResult
FundoBottom
QScrollBarBorda esquerda	Left edge
QScrollBarLinha abaixo	Line down
QScrollBarLinha acimaLine up
QScrollBar"Pgina para baixo	Page down
QScrollBar(Pgina para esquerda	Page left
QScrollBar&Pgina para direita
Page right
QScrollBar Pgina para cimaPage up
QScrollBarPosioPosition
QScrollBarBorda direita
Right edge
QScrollBar&Deslizar para baixoScroll down
QScrollBarDeslizar aquiScroll here
QScrollBar,Deslizar para esquerdaScroll left
QScrollBar.Deslizar para a direitaScroll right
QScrollBar$Deslizar para cima	Scroll up
QScrollBarTopoTop
QScrollBar++	QShortcutAltAlt	QShortcutAnteriorBack	QShortcutBackspace	Backspace	QShortcutBacktabBacktab	QShortcutBass Boost
Bass Boost	QShortcutBass Baixo	Bass Down	QShortcutBass CimaBass Up	QShortcutChamarCall	QShortcutCaps Lock	Caps Lock	QShortcutCapsLockCapsLock	QShortcutContexto1Context1	QShortcutContexto2Context2	QShortcutContexto3Context3	QShortcutContexto4Context4	QShortcutCtrlCtrl	QShortcutDeleteDel	QShortcutDeleteDelete	QShortcut
BaixoDown	QShortcutEndEnd	QShortcut
EnterEnter	QShortcutEscEsc	QShortcutEscapeEscape	QShortcutF%1F%1	QShortcutFavoritos	Favorites	QShortcutInverterFlip	QShortcutSeguinteForward	QShortcutDesligarHangup	QShortcut
AjudaHelp	QShortcutHomeHome	QShortcut Pgina Principal	Home Page	QShortcutInsertIns	QShortcutInsertInsert	QShortcutExecutar (0)
Launch (0)	QShortcutExecutar (1)
Launch (1)	QShortcutExecutar (2)
Launch (2)	QShortcutExecutar (3)
Launch (3)	QShortcutExecutar (4)
Launch (4)	QShortcutExecutar (5)
Launch (5)	QShortcutExecutar (6)
Launch (6)	QShortcutExecutar (7)
Launch (7)	QShortcutExecutar (8)
Launch (8)	QShortcutExecutar (9)
Launch (9)	QShortcutExecutar (A)
Launch (A)	QShortcutExecutar (B)
Launch (B)	QShortcutExecutar (C)
Launch (C)	QShortcutExecutar (D)
Launch (D)	QShortcutExecutar (E)
Launch (E)	QShortcutExecutar (F)
Launch (F)	QShortcut&Correio ElectrnicoLaunch Mail	QShortcut
MdiaLaunch Media	QShortcutEsquerdaLeft	QShortcutMdia Seguinte
Media Next	QShortcutTocar Mdia
Media Play	QShortcutMdia AnteriorMedia Previous	QShortcutGravao MdiaMedia Record	QShortcutParar Mdia
Media Stop	QShortcutMenuMenu	QShortcutMetaMeta	QShortcutNoNo	QShortcutNum LockNum Lock	QShortcutNum LockNumLock	QShortcutNumber LockNumber Lock	QShortcutAbrir EndereoOpen URL	QShortcutPage Down	Page Down	QShortcutPage UpPage Up	QShortcut
PausePause	QShortcutPgDownPgDown	QShortcutPgUpPgUp	QShortcut
PrintPrint	QShortcutPrint ScreenPrint Screen	QShortcutRefrescarRefresh	QShortcutReturnReturn	QShortcutDireitaRight	QShortcutScroll LockScroll Lock	QShortcutScrollLock
ScrollLock	QShortcutProcurarSearch	QShortcutSelectSelect	QShortcut
ShiftShift	QShortcut
SpaceSpace	QShortcutHibernaoStandby	QShortcut
PararStop	QShortcutSysReqSysReq	QShortcutSystem RequestSystem Request	QShortcutTabTab	QShortcutTreble BaixoTreble Down	QShortcutTreble Cima	Treble Up	QShortcutCimaUp	QShortcutVolume CimaVolume Down	QShortcutVolume MuteVolume Mute	QShortcutVolume Baixo	Volume Up	QShortcutSimYes	QShortcut"Pgina para baixo	Page downQSlider(Pgina para esquerda	Page leftQSlider&Pgina para direita
Page rightQSlider Pgina para cimaPage upQSliderPosioPositionQSlider2Operao de rede expiradaNetwork operation timed outQSocks5SocketEngine
MenosLessQSpinBoxMaisMoreQSpinBoxCancelarCancelQSql.Cancelar as alteraes?Cancel your edits?QSqlConfirmarConfirmQSqlApagarDeleteQSql(Apagar este registo?Delete this record?QSqlInserirInsertQSqlNoNoQSql*Gravar as alteraes?Save edits?QSqlActualizarUpdateQSqlSimYesQSqlLNo foi possvel estabelecer a ligaoUnable to open connection
QTDSDriverRNo foi possvel utilizar a base de dadosUnable to use database
QTDSDriver,Deslizar para EsquerdaScroll LeftQTabBar*Deslizar para DireitaScroll RightQTabBar&Copiar&CopyQTextControlCo&lar&PasteQTextControl&Refazer&RedoQTextControl&Desfazer&UndoQTextControl<Copiar &Localizao da LigaoCopy &Link LocationQTextControlCor&tarCu&tQTextControlApagarDeleteQTextControl Seleccionar Tudo
Select AllQTextControl
AbrirOpenQToolButtonPressionarPressQToolButton@Esta plataforma no suporta IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketRefazerRedo
QUndoGroupDesfazerUndo
QUndoGroup<vazio><empty>
QUndoModelRefazerRedo
QUndoStackDesfazerUndo
QUndoStackHInserir carcter de controlo Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuVLRE Incio de encaixe esquerda-para-direita$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>LRM Marca esquerda-para-direitaLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenu`LRO Incio de sobreposio esquerda-para-direita#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu<PDF Formatao pop direccionalPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuVRLE Incio de encaixe direita-para-esquerda$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>RLM Marca direita-para-esquerdaRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenu`RLO Incio de sobreposio direita-para-esquerda#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu>ZWJ Ligador de comprimento zeroZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenuHZWNJ No-ligador de comprimento zeroZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu>ZWSP Espao de comprimento zeroZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu
FundoBottomQWebPageIgnorarIgnoreQWebPageIgnorar Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPageBorda esquerda	Left edgeQWebPage"Pgina para baixo	Page downQWebPage(Pgina para esquerda	Page leftQWebPage&Pgina para direita
Page rightQWebPage Pgina para cimaPage upQWebPageRestaurarResetQWebPageBorda direita
Right edgeQWebPage&Deslizar para baixoScroll downQWebPageDeslizar aquiScroll hereQWebPage,Deslizar para esquerdaScroll leftQWebPage.Deslizar para a direitaScroll rightQWebPage$Deslizar para cima	Scroll upQWebPage
PararStopQWebPageTopoTopQWebPageDesconhecidoUnknownQWebPageO Que  Isto?What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Terminar&FinishQWizard&Ajuda&HelpQWizard&Avanar >&Next >QWizard< &Recuar< &BackQWizardCancelarCancelQWizard
AjudaHelpQWizard%1 - [%2]	%1 - [%2]
QWorkspace&Fechar&Close
QWorkspace&Mover&Move
QWorkspace&Restaurar&Restore
QWorkspace&Tamanho&Size
QWorkspace&Sair Sombra&Unshade
QWorkspaceFecharClose
QWorkspaceMa&ximizar	Ma&ximize
QWorkspaceMi&nimizar	Mi&nimize
QWorkspaceMinimizarMinimize
QWorkspaceRestaurar BaixoRestore Down
QWorkspaceSombr&aSh&ade
QWorkspace&Permanecer no &TopoStay on &Top
QWorkspacedeclarao de codificao ou declarao nica esperada ao ler a declarao XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlTerro na declarao de uma entidade externa3error in the text declaration of an external entityQXml6erro ao analisar comentrio$error occurred while parsing commentQXml6erro ao analisar o contedo$error occurred while parsing contentQXmlberro ao analisar a definio de tipo de documento5error occurred while parsing document type definitionQXml2erro ao analisar elemento$error occurred while parsing elementQXml6erro ao analisar referncia&error occurred while parsing referenceQXml<erro disparado pelo consumidorerror triggered by consumerQXmlreferncia de entidade geral analisada externa no permitida na DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlreferncia de entidade geral analisada externa no permitida no valor do atributoGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlrreferncia de entidade geral interna no permitida na DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlVnome invlido de instruo de processamento'invalid name for processing instructionQXml(uma letra  esperadaletter is expectedQXmlTmais de uma definio de tipo de documento&more than one document type definitionQXml.no ocorreu nenhum errono error occurredQXml(entidades recursivasrecursive entitiesQXmlbdeclarao nica esperada ao ler a declarao XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml2m combinao de etiquetatag mismatchQXml&carcter inesperadounexpected characterQXml4fim de ficheiro inesperadounexpected end of fileQXmlnreferncia de entidade no analisada em contexto errado*unparsed entity reference in wrong contextQXmlNverso esperada ao ler a declarao XML2version expected while reading the XML declarationQXmlDvalor errado para declarao nica&wrong value for standalone declarationQXml