HEX
Server: Apache
System: Linux msm5694.mjhst.com 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: camjab_ssh (1000)
PHP: 5.3.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: //usr/share/qt4/translations/qt_es.qm
<d!`B*G+]9;;0D;?;;M9OOH`}9m:+;!+;<+;C:+O+O;H4HJաK
LD&LzPS؇Zr[`Ѱ[`\v_W_1DAK<sJ6,s8	awBuE:E%%M10c0>i00u00955 DA DT+',B,~<UX<U<FC
FH5H5AH5UlH5&flf4f?MfOf
fffl`@AU``W}4eeBeUįį	y~^O(4Qd(4Q(5Q(5R*y*y~*y*TV*0)*0+F+F+fU+fH+z2+$++X+z3
++<9+H+VH+7+;+įX+į>+į+3K;"F0iG<Hw9Hw9<I0IJ+J6:J64,J6=UJ6BDJ6zJ6J6J6KLLZMLL4[Lb
M5BO|3PFE 
PFEPFEXTU?^&GU|:<V1V1VlVWWTWT:X?X)X˙@CX&Y^YPZg\]4\]4\[at|^v;v$f]IA[?[I7y&ɵn4ɵnj7ɵnqbɵnɵn*ɵnƔɵn++`B3oMEx+qH0<p5#Q%UT
(ŎRy*42CCCeGD"D1[MvaR?HfP
loR-w^0|{yW2M2.CoRMdyEvurr	k"l)-N-^/=N1$!5~Zh< w!?NrNky]`6`"4MC$)te6;66^^;~%=~.N6WEIEЛH{,8A	A\O[yL4n>7IǠ˘MSMcEXEbUww!e+&)*/e5!N;nBy>F:eOZfH`cփfjCR<qIu(@~S	'$$e(^
n,la;y1A&Hk./k3IxS1|R>%YMY?YMbh^"i'sscxwͤYۊ3N/]]IdIqII=I,II<IJYچiyZٖIfv۲*:uD]uDdDno,,,,,kXɘe֡5$fR
+fROINװOc%Pq`V>VfRGGخYs$%C"?"KN=MR]i<]pZky^H{yFPG%WKصǥ+$t	{ygr"%1C-|5oƨƨ˾pҝzi2է?Z>#vf0~bO~bU*o!n+3(//#6DGXuGbSLAUPѧ=Sn%UtUZԗZZZ?[]k*N^nue
pi]qidkQ$oN^y;{V}uh}w'}wx}w"
 v#tt.{.PD
t*wtcKte_Fʢ85ʢd9 dddu59m~gUBw	zB m+f2C6^CU]CDKEU|arȪt}wZC}$}$$}$ZK<>4	/cEVu%5TTi~vX%. 5kEýXU
MbDIbGxgAXi$x1]z*2ҳd.Uә5ŗzDmXnkb,C@ʴ5ʴ5Ԅ	DXdF5F5YIIMAs	8	}$"	qea1		ڤ	E,	E	Acv	AcP	35x	K!?Jk	bb	b`\	b`	i3'	la5	lf	xq	|	t	tPG		.	V	D	*			>	1	rC		K	m	%']		ܢ
=

)H
*/Ҁ
7ua
;{*
=W
B
Rۮ
T^R
]
`i
`"
c(
dd
et
eN
f1Z
gnf
k,A
rD"
t<Ta
t<Th
x
~o
&i
9
I)g
I/
I;\
;$

̎
fG`
J
%p-
,
,G
-
˔V{
P)
Pf
[m
c
68¿
:2
f	
f	I
4l
s
N
sL_AA_V	=m,h#-t0N.XAE9L*LMc\@So'Vs]$6Rf)vf)Jio>Tm`";wyr:HHHL,$K4.@i-J
JLtt.kӇjN>y̺V-DW.}kkU)e=< 09
\
dOߤxHhe .17F>_>`>a>h>u>~^>I>DTI1ERVQ'RVRVS.SYm[/j7oFp2H.Bq<T5cT"TTVs#7Sr)dS.5.j..Ua
y C҂
t
a
:be
ʜ0r
+>3
0E
~
;ɾ
Pt
Pt
fe^
fe
gL
iFC
iN@
ia
n!'
u%
uV
w"
w|
w
w}v
w}
w}*
|['~
Z
c
^
}|
R
!
X	
&'
DK
t5
t5


)t
!T+gT,M**=*/E+/E~=Bw}I_fXRu[	a.>&nyG%vɅy$Q~gSuM^B(<ݖ[yrI	K3"#ʡ$U%4AA%4T4-v0i)ݡ0y1cP2wT[D#-HJdg.L$.	c5ϲc5eiCyC${~a`i[5H	LNEkyPzt2/ɘi(2Acerca de %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar otrosHide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferencias &Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSalir de %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServiciosServicesMAC_APPLICATION_MENUMostrar todoShow AllMAC_APPLICATION_MENUHLa secuencia %1, %2 no est definida%1, %2 not definedQ3Accel>Secuencia ambigua %1 no tratadaAmbiguous %1 not handledQ3AccelBorrarDeleteQ3DataTable
FalsoFalseQ3DataTableInsertarInsertQ3DataTableVerdaderoTrueQ3DataTableActualizarUpdateQ3DataTable%1
Fichero no encontrado.
Compruebe la ruta y el nombre del fichero.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog&Borrar&DeleteQ3FileDialog&No&NoQ3FileDialog&Aceptar&OKQ3FileDialog&Abrir&OpenQ3FileDialog$Cambia&r de nombre&RenameQ3FileDialog&Guardar&SaveQ3FileDialog&Sin ordenar	&UnsortedQ3FileDialog&S&YesQ3FileDialogT<qt>Seguro que desea borrar %1 %2?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialog,Todos los ficheros (*)
All Files (*)Q3FileDialog0Todos los ficheros (*.*)All Files (*.*)Q3FileDialogAtributos
AttributesQ3FileDialog,Precedente (histrico)BackQ3FileDialogCancelarCancelQ3FileDialog2Copiar o mover un ficheroCopy or Move a FileQ3FileDialog.Crear una nueva carpetaCreate New FolderQ3FileDialog
FechaDateQ3FileDialogBorrar %1	Delete %1Q3FileDialogVista detalladaDetail ViewQ3FileDialogDirectorioDirQ3FileDialogDirectoriosDirectoriesQ3FileDialogDirectorio:
Directory:Q3FileDialog
ErrorErrorQ3FileDialogFicheroFileQ3FileDialog&&Nombre de fichero:File &name:Q3FileDialog"&Tipo de fichero:File &type:Q3FileDialog.Buscar en el directorioFind DirectoryQ3FileDialogInaccesibleInaccessibleQ3FileDialogVista de lista	List ViewQ3FileDialogBuscar &en:	Look &in:Q3FileDialogNombreNameQ3FileDialogNueva carpeta
New FolderQ3FileDialog Nueva carpeta %1
New Folder %1Q3FileDialogNueva carpeta 1New Folder 1Q3FileDialog2Ir al directorio superiorOne directory upQ3FileDialog
AbrirOpenQ3FileDialogAbrir Open Q3FileDialogHContenido del fichero previsualizadoPreview File ContentsQ3FileDialogLInformacin del fichero previsualizadoPreview File InfoQ3FileDialogR&ecargarR&eloadQ3FileDialogSlo lectura	Read-onlyQ3FileDialog"Lectura-escritura
Read-writeQ3FileDialogLectura: %1Read: %1Q3FileDialogGuardar comoSave AsQ3FileDialog2Seleccionar un directorioSelect a DirectoryQ3FileDialog:Mostrar los fic&heros ocultosShow &hidden filesQ3FileDialogTamaoSizeQ3FileDialogOrdenarSortQ3FileDialog$Ordenar por &fecha
Sort by &DateQ3FileDialog&Ordenar por &nombre
Sort by &NameQ3FileDialog&Ordenar por &tamao
Sort by &SizeQ3FileDialog Fichero especialSpecialQ3FileDialog@Enlace simblico a un directorioSymlink to DirectoryQ3FileDialog:Enlace simblico a un ficheroSymlink to FileQ3FileDialogLEnlace simblico a un fichero especialSymlink to SpecialQ3FileDialogTipoTypeQ3FileDialogSlo escritura
Write-onlyQ3FileDialogEscritura: %1	Write: %1Q3FileDialogel directorio
the directoryQ3FileDialogel ficherothe fileQ3FileDialog&el enlace simblicothe symlinkQ3FileDialogJNo fue posible crear el directorio
%1Could not create directory
%1	Q3LocalFs.No fue posible abrir
%1Could not open
%1	Q3LocalFsHNo fue posible leer el directorio
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFsdNo fue posible eliminar el fichero o directorio
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFsPNo fue posible cambiar el nombre
%1
a
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFs4No fue posible escribir
%1Could not write
%1	Q3LocalFsPersonalizar...Customize...Q3MainWindowAlinearLine upQ3MainWindowBOperacin detenida por el usuarioOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolCancelarCancelQ3ProgressDialogAplicarApplyQ3TabDialogCancelarCancelQ3TabDialog&Valores por omisinDefaultsQ3TabDialog
AyudaHelpQ3TabDialogAceptarOKQ3TabDialog&Copiar&Copy
Q3TextEdit&Pegar&Paste
Q3TextEdit&Rehacer&Redo
Q3TextEdit&Deshacer&Undo
Q3TextEditLimpiarClear
Q3TextEditCor&tarCu&t
Q3TextEdit Seleccionar todo
Select All
Q3TextEditCerrarClose
Q3TitleBar"Cierra la ventanaCloses the window
Q3TitleBarTContiene rdenes para manipular la ventana*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBarMuestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularlaFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBarNMuestra la ventana en pantalla completaMakes the window full screen
Q3TitleBarMaximizarMaximize
Q3TitleBarMinimizarMinimize
Q3TitleBar"Aparta la ventanaMoves the window out of the way
Q3TitleBarfDevuelve una ventana maximizada a su aspecto normal&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarfDevuelve una ventana minimizada a su aspecto normalPuts a minimized back to normal
Q3TitleBarRestaurar abajoRestore down
Q3TitleBar Restaurar arriba
Restore up
Q3TitleBarSistemaSystem
Q3TitleBarMs...More...	Q3ToolBar(desconocido)	(unknown)
Q3UrlOperatorEl protocolo %1 no permite copiar o mover ficheros o directoriosIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperatorjEl protocolo %1 no permite crear nuevos directorios;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperatorZEl protocolo %1 no permite recibir ficheros0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperatorEl protocolo %1 no permite listar los ficheros de un directorio6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatorXEl protocolo %1 no permite enviar ficheros0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperatorxEl protocolo %1 no permite eliminar ficheros o directorios@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperatorEl protocolo %1 no permite cambiar de nombre ficheros o directorios@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperatorJEl protocolo %1 no est contemplado"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Cancelar&CancelQ3Wizard&Terminar&FinishQ3Wizard&Ayuda&HelpQ3WizardSiguie&nte >&Next >Q3Wizard< &Anterior< &BackQ3Wizard$Conexin rechazadaConnection refusedQAbstractSocket"Conexin expiradaConnection timed outQAbstractSocket(Equipo no encontradoHost not foundQAbstractSocket Red inalcanzableNetwork unreachableQAbstractSocket6El socket no est conectadoSocket is not connectedQAbstractSocket2Operacin socket expiradaSocket operation timed outQAbstractSocket"&Seleccionar todo&Select AllQAbstractSpinBox&Aumentar&Step upQAbstractSpinBoxRe&ducir
Step &downQAbstractSpinBoxActivarActivateQApplicationPActiva la ventana principal del programa#Activates the program's main windowQApplicationlEl ejecutable %1 requiere Qt %2 (se encontr Qt %3).,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplicationBError: biblioteca Qt incompatibleIncompatible Qt Library ErrorQApplicationLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Cancelar&Cancel	QAxSelect&Objeto COM:COM &Object:	QAxSelectAceptarOK	QAxSelect<Seleccionar un control ActiveXSelect ActiveX Control	QAxSelectMarcarCheck	QCheckBoxConmutarToggle	QCheckBoxDesmarcarUncheck	QCheckBoxH&Aadir a los colores personalizados&Add to Custom ColorsQColorDialog Colores &bsicos
&Basic colorsQColorDialog.&Colores personalizados&Custom colorsQColorDialog&Verde:&Green:QColorDialog&Rojo:&Red:QColorDialog&Saturacin:&Sat:QColorDialog&Valor:&Val:QColorDialogCanal a&lfa:A&lpha channel:QColorDialogAz&ul:Bl&ue:QColorDialog&Tono:Hu&e:QColorDialogCerrarClose	QComboBox
FalsoFalse	QComboBox
AbrirOpen	QComboBoxVerdaderoTrue	QComboBox@Incapaz de enviar la transaccinUnable to commit transaction
QDB2DriverBImposible establecer una conexinUnable to connect
QDB2Driver@Incapaz de anular la transaccinUnable to rollback transaction
QDB2DriverLIncapaz de activar el envo automticoUnable to set autocommit
QDB2Driver>No es posible ligar la variableUnable to bind variable
QDB2ResultBImposible ejecutar la instruccinUnable to execute statement
QDB2Result<Imposible recuperar el primeroUnable to fetch first
QDB2Result@Imposible recuperar el siguienteUnable to fetch next
QDB2Result@Imposible obtener el registro %1Unable to fetch record %1
QDB2ResultBImposible preparar la instruccinUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM
QDateTimeEditPMPM
QDateTimeEditamam
QDateTimeEditpmpm
QDateTimeEdit
QDialQDialQDial$Asa del deslizadorSliderHandleQDialVelocmetroSpeedoMeterQDialTerminarDoneQDialogQu es esto?What's This?QDialog&Cancelar&CancelQDialogButtonBox&Cerrar&CloseQDialogButtonBox&No&NoQDialogButtonBox&Aceptar&OKQDialogButtonBox&Guardar&SaveQDialogButtonBox&S&YesQDialogButtonBoxInterrumpirAbortQDialogButtonBoxAplicarApplyQDialogButtonBoxCancelarCancelQDialogButtonBoxCerrarCloseQDialogButtonBox$Cerrar sin guardarClose without SavingQDialogButtonBoxDescartarDiscardQDialogButtonBoxNo guardar
Don't SaveQDialogButtonBox
AyudaHelpQDialogButtonBoxIgnorarIgnoreQDialogButtonBoxN&o a todo
N&o to AllQDialogButtonBoxAceptarOKQDialogButtonBox
AbrirOpenQDialogButtonBoxReinicializarResetQDialogButtonBoxJRestaurar los valores predeterminadosRestore DefaultsQDialogButtonBoxReintentarRetryQDialogButtonBoxGuardarSaveQDialogButtonBoxGuardar todoSave AllQDialogButtonBoxS a &todoYes to &AllQDialogButtonBox&ltima modificacin
Date Modified	QDirModel
ClaseKind	QDirModelNombreName	QDirModelTamaoSize	QDirModelTipoType	QDirModelCerrarCloseQDockWidgetAncladaDockQDockWidgetFlotanteFloatQDockWidget
MenosLessQDoubleSpinBoxMsMoreQDoubleSpinBox&Aceptar&OK
QErrorMessage<Mo&strar este mensaje de nuevo&Show this message again
QErrorMessage,Mensaje de depuracin:Debug Message:
QErrorMessageError fatal:Fatal Error:
QErrorMessageAviso:Warning:
QErrorMessage%1
Directorio no encontrado.
Verique que el nombre del directorio es correcto.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog%1
Fichero no encontrado.
Verifique que el nombre del fichero es correcto.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialogZEl fichero %1 ya existe.
Desea reemplazarlo?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog&Seleccionar&ChooseQFileDialog&Borrar&DeleteQFileDialog&Nueva carpeta&New FolderQFileDialog&Abrir&OpenQFileDialog$Cambia&r de nombre&RenameQFileDialog&Guardar&SaveQFileDialog%1 est protegido contra escritura. 
Desea borrarlo de todas formas?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialog,Todos los ficheros (*)
All Files (*)QFileDialog0Todos los ficheros (*.*)All Files (*.*)QFileDialog<Seguro que desea borrar %1?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialog(Anterior (histrico)BackQFileDialogHNo fue posible borrar el directorio.Could not delete directory.QFileDialog.Crear una nueva carpetaCreate New FolderQFileDialogVista detalladaDetail ViewQFileDialogDirectoriosDirectoriesQFileDialogDirectorio:
Directory:QFileDialogUnidadDriveQFileDialogFicheroFileQFileDialog&&Nombre de fichero:File &name:QFileDialog"Ficheros de tipo:Files of type:QFileDialog.Buscar en el directorioFind DirectoryQFileDialog*Siguiente (histrico)ForwardQFileDialogVista de lista	List ViewQFileDialogVer en:Look in:QFileDialogMi equipoMy ComputerQFileDialogNueva carpeta
New FolderQFileDialog
AbrirOpenQFileDialog&Directorio superiorParent DirectoryQFileDialogEliminarRemoveQFileDialogGuardar comoSave AsQFileDialogMostrar Show QFileDialog:Mostrar los fic&heros ocultosShow &hidden filesQFileDialogDesconocidoUnknownQFileDialog%1 GiB%1 GBQFileSystemModel%1 KiB%1 KBQFileSystemModel%1 MiB%1 MBQFileSystemModel%1 TiB%1 TBQFileSystemModel%1 bytes%1 bytesQFileSystemModel<b>No se puede utilizar el nombre %1.</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuacin.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelEquipoComputerQFileSystemModel&ltima modificacin
Date ModifiedQFileSystemModel6Nombre de fichero no vlidoInvalid filenameQFileSystemModel
ClaseKindQFileSystemModelMi equipoMy ComputerQFileSystemModelNombreNameQFileSystemModelTamaoSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModel&Tipo de letra&FontQFontDialog&Tamao&SizeQFontDialogS&ubrayado
&UnderlineQFontDialogEfectosEffectsQFontDialog2&Estilo del tipo de letraFont st&yleQFontDialogMuestraSampleQFontDialog8Seleccionar un tipo de letraSelect FontQFontDialog&Tachado
Stri&keoutQFontDialog*Sistema de escr&ituraWr&iting SystemQFontDialogDFallo del cambio de directorio:
%1Changing directory failed:
%1QFtp&Conectado al equipoConnected to hostQFtp,Conectado al equipo %1Connected to host %1QFtpPLa conexin con el equipo ha fallado:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp Conexin cerradaConnection closedQFtpRConexin para conexin de datos rechazada&Connection refused for data connectionQFtp>Conexin rechazada al equipo %1Connection refused to host %1QFtp*Conexin a %1 cerradaConnection to %1 closedQFtpRFallo de la creacin de un directorio:
%1Creating directory failed:
%1QFtpHFallo de la descarga del fichero:
%1Downloading file failed:
%1QFtp(Equipo %1 encontrado
Host %1 foundQFtp.Equipo %1 no encontradoHost %1 not foundQFtp"Equipo encontrado
Host foundQFtpPEl listado del directorio ha fallado:
%1Listing directory failed:
%1QFtp4Identificacin fallida:
%1Login failed:
%1QFtpNo conectado
Not connectedQFtpJEliminacin de directorio fallida:
%1Removing directory failed:
%1QFtpDEliminacin de fichero fallida:
%1Removing file failed:
%1QFtp"Error desconocido
Unknown errorQFtpFEl envo del fichero ha fallado:
%1Uploading file failed:
%1QFtp"Error desconocido
Unknown error	QHostInfo(Equipo no encontradoHost not foundQHostInfoAgent:Direccin de tipo desconocidoUnknown address typeQHostInfoAgent"Error desconocido
Unknown errorQHostInfoAgent0Se precisa autenticacinAuthentication requiredQHttp&Conectado al equipoConnected to hostQHttp,Conectado al equipo %1Connected to host %1QHttp Conexin cerradaConnection closedQHttp$Conexin rechazadaConnection refusedQHttp*Conexin a %1 cerradaConnection to %1 closedQHttp,Solicitud HTTP fallidaHTTP request failedQHttp(Equipo %1 encontrado
Host %1 foundQHttp.Equipo %1 no encontradoHost %1 not foundQHttp"Equipo encontrado
Host foundQHttp0Fragmento HTTP no vlidoInvalid HTTP chunked bodyQHttpHCabecera de respuesta HTTP no vlidaInvalid HTTP response headerQHttpfNo se ha indicado ningn servidor al que conectarseNo server set to connect toQHttp>El proxy requiere autenticacinProxy authentication requiredQHttp,Solicitud interrumpidaRequest abortedQHttpZEl servidor cerr la conexin inesperadamente%Server closed connection unexpectedlyQHttp"Error desconocido
Unknown errorQHttp<Longitud del contenido errneaWrong content lengthQHttp0Se precisa autenticacinAuthentication requiredQHttpSocketEngineJNo fue posible iniciar la transaccinCould not start transactionQIBaseDriver>Error al abrir la base de datosError opening databaseQIBaseDriver@Incapaz de enviar la transaccinUnable to commit transactionQIBaseDriver@Incapaz de anular la transaccinUnable to rollback transactionQIBaseDriverJNo fue posible asignar la instruccinCould not allocate statementQIBaseResultdNo fue posible describir la instruccin de entrada"Could not describe input statementQIBaseResultNNo fue posible describir la instruccinCould not describe statementQIBaseResultXNo fue posible obtener el elemento siguienteCould not fetch next itemQIBaseResultBNo fue posible encontrar la tablaCould not find arrayQIBaseResultXNo fue posible obtener los datos de la tablaCould not get array dataQIBaseResulthNo fue posible obtener informacin sobre la consultaCould not get query infoQIBaseResultnNo fue posible obtener informacin sobre la instruccinCould not get statement infoQIBaseResultLNo fue posible preparar la instruccinCould not prepare statementQIBaseResultJNo fue posible iniciar la transaccinCould not start transactionQIBaseResultHNo fue posible cerrar la instruccinUnable to close statementQIBaseResult@Incapaz de enviar la transaccinUnable to commit transactionQIBaseResult.Imposible crear un BLOBUnable to create BLOBQIBaseResultFNo fue posible ejecutar la consultaUnable to execute queryQIBaseResult.Imposible abrir el BLOBUnable to open BLOBQIBaseResult,Imposible leer el BLOBUnable to read BLOBQIBaseResult4Imposible escribir el BLOBUnable to write BLOBQIBaseResultDNo queda espacio en el dispositivoNo space left on device	QIODevicebNo hay ningn fichero o directorio con ese nombreNo such file or directory	QIODevice Permiso denegadoPermission denied	QIODeviceXDemasiados ficheros abiertos simultneamenteToo many open files	QIODevice"Error desconocido
Unknown error	QIODevice4Mtodo de entrada Mac OS XMac OS X input method
QInputContext2Mtodo de entrada WindowsWindows input method
QInputContextXIMXIM
QInputContext*Mtodo de entrada XIMXIM input method
QInputContextzNo fu posible establecer la proyeccin en memoria de %1: %2Could not mmap '%1': %2QLibraryxNo fue posible suprimir la proyeccin en memoria de %1: %2Could not unmap '%1': %2QLibrary|Los datos de verificacin del complemento no coinciden en %1)Plugin verification data mismatch in '%1'QLibrarydEl fichero %1 no es un complemento de Qt vlido.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryEl complemento %1 usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryEl complemento %1 usa una biblioteca Qt incompatible. (No se pueden mezclar las bibliotecas debug y release.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryEl complemento %1 usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave %2, pero se ha recibido %3OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibraryZNo se ha encontrado la biblioteca compartida.!The shared library was not found.QLibrary"Error desconocido
Unknown errorQLibrary&Copiar&Copy	QLineEdit&Pegar&Paste	QLineEdit&Rehacer&Redo	QLineEdit&Deshacer&Undo	QLineEditCor&tarCu&t	QLineEditBorrarDelete	QLineEdit Seleccionar todo
Select All	QLineEditHNo es posible iniciar la transaccinUnable to begin transactionQMYSQLDriverFNo es posible enviar la transaccinUnable to commit transactionQMYSQLDriverJNo es posible establecer una conexinUnable to connectQMYSQLDriverDImposible abrir la base de datos 'Unable to open database 'QMYSQLDriverFNo es posible anular la transaccinUnable to rollback transactionQMYSQLDriverRNo es posible ligar los valores de salidaUnable to bind outvaluesQMYSQLResult8No es posible ligar el valorUnable to bind valueQMYSQLResultDNo es posible ejecutar la consultaUnable to execute queryQMYSQLResultJNo es posible ejecutar la instruccinUnable to execute statementQMYSQLResult>No es posible obtener los datosUnable to fetch dataQMYSQLResultJNo es posible preparar la instruccinUnable to prepare statementQMYSQLResultTNo es posible reinicializar la instruccinUnable to reset statementQMYSQLResultHNo es posible almacenar el resultadoUnable to store resultQMYSQLResultpNo es posible almacenar los resultados de la instruccin!Unable to store statement resultsQMYSQLResult%1 - [%2]	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Cerrar&Close
QMdiSubWindow&Mover&Move
QMdiSubWindow&Restaurar&Restore
QMdiSubWindowRedimen&sionar&Size
QMdiSubWindowCerrarClose
QMdiSubWindow
AyudaHelp
QMdiSubWindowMa&ximizar	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaximizarMaximize
QMdiSubWindowMenMenu
QMdiSubWindowMi&nimizar	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimizarMinimize
QMdiSubWindowRestaurar abajoRestore Down
QMdiSubWindow6Permanecer en &primer planoStay on &Top
QMdiSubWindowCerrarCloseQMenuEjecutarExecuteQMenu
AbrirOpenQMenuAcerca de QtAbout QtQMessageBox
AyudaHelpQMessageBox.Ocultar los detalles...Hide Details...QMessageBoxAceptarOKQMessageBox.Mostrar los detalles...Show Details...QMessageBoxSeleccionar IM	Select IMQMultiInputContextTSeleccionador de varios mtodos de entradaMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginSeleccionador de varios mtodos de entrada que usa el men contextual de los elementos de textoMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginbYa hay otro socket escuchando por el mismo puerto4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineIntento de usar un socket IPv6 sobre una plataforma que no contempla IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine$Conexin rechazadaConnection refusedQNativeSocketEngine"Conexin expiradaConnection timed outQNativeSocketEnginepEl datagrama era demasiado grande para poder ser enviadoDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine$Equipo inaccesibleHost unreachableQNativeSocketEngine<Descriptor de socket no vlidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineError de red
Network errorQNativeSocketEngine>La operacin de red ha expiradoNetwork operation timed outQNativeSocketEngine Red inalcanzableNetwork unreachableQNativeSocketEngine8Operacin sobre un no-socketOperation on non-socketQNativeSocketEngine,Insuficientes recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine Permiso denegadoPermission deniedQNativeSocketEngine:Tipo de protocolo no admitidoProtocol type not supportedQNativeSocketEngine>La direccin no est disponibleThe address is not availableQNativeSocketEngine6La direccin est protegidaThe address is protectedQNativeSocketEngineHLa direccin enlazada ya est en uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngineNEl equipo remoto ha cerrado la conexin%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngineVImposible inicializar el socket de difusin%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngineZImposible inicializar el socket no bloqueante(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine8Imposible recibir un mensajeUnable to receive a messageQNativeSocketEngine6Imposible enviar un mensajeUnable to send a messageQNativeSocketEngine$Imposible escribirUnable to writeQNativeSocketEngine"Error desconocido
Unknown errorQNativeSocketEngine8Operacin socket no admitidaUnsupported socket operationQNativeSocketEngineHNo es posible iniciar la transaccinUnable to begin transaction
QOCIDriver8La inicializacin ha falladoUnable to initialize
QOCIDriver4No es posible abrir sesinUnable to logon
QOCIDriverHNo es posible asignar la instruccinUnable to alloc statement
QOCIResultvNo es posible ligar la columna para una ejecucin por lotes'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult8No es posible ligar el valorUnable to bind value
QOCIResult^No es posible ejecutar la instruccin por lotes!Unable to execute batch statement
QOCIResultJNo es posible ejecutar la instruccinUnable to execute statement
QOCIResult@No es posible pasar al siguienteUnable to goto next
QOCIResultJNo es posible preparar la instruccinUnable to prepare statement
QOCIResultFNo es posible enviar la transaccinUnable to commit transactionQODBCDriverJNo es posible establecer una conexinUnable to connectQODBCDriverNo es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesariasCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityQODBCDriverZNo es posible inhabilitar el envo automticoUnable to disable autocommitQODBCDriverVNo es posible habilitar el envo automticoUnable to enable autocommitQODBCDriverFNo es posible anular la transaccinUnable to rollback transactionQODBCDriver QODBCResult::reset: No es posible establecer SQL_CURSOR_STATIC como atributo de instruccin. Compruebe la configuracin de su controlador ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult>No es posible ligar la variableUnable to bind variableQODBCResultJNo es posible ejecutar la instruccinUnable to execute statementQODBCResult<Imposible recuperar el primeroUnable to fetch firstQODBCResultDNo es posible obtener el siguienteUnable to fetch nextQODBCResultJNo es posible preparar la instruccinUnable to prepare statementQODBCResultInicioHomeQObjectNombreNameQPPDOptionsModel
ValorValueQPPDOptionsModelJNo fue posible iniciar la transaccinCould not begin transactionQPSQLDriverHNo fue posible enviar la transaccinCould not commit transactionQPSQLDriverHNo fue posible anular la transaccinCould not rollback transactionQPSQLDriverBNo es posible establecer conexinUnable to connectQPSQLDriver>No es posible crear la consultaUnable to create queryQPSQLResultApaisado	LandscapeQPageSetupWidget"Tamao de pgina:
Page size:QPageSetupWidget"Fuente del papel:
Paper source:QPageSetupWidgetVerticalPortraitQPageSetupWidget<El complemento no fue cargado.The plugin was not loaded.
QPluginLoader"Error desconocido
Unknown error
QPluginLoaderJ%1 ya existe. 
Desea sobrescribirlo?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialogv%1 es un directorio. 
Elija un nombre de fichero diferente.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog><qt>Desea sobrescribirlo?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialog$A0 (841 x 1189 mm)A0 (841 x 1189 mm)QPrintDialog"A1 (594 x 841 mm)A1 (594 x 841 mm)QPrintDialog"A2 (420 x 594 mm)A2 (420 x 594 mm)QPrintDialog"A3 (297 x 420 mm)A3 (297 x 420 mm)QPrintDialogNA4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 pulgadas)%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialog"A5 (148 x 210 mm)A5 (148 x 210 mm)QPrintDialog"A6 (105 x 148 mm)A6 (105 x 148 mm)QPrintDialog A7 (74 x 105 mm)A7 (74 x 105 mm)QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)A8 (52 x 74 mm)QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)A9 (37 x 52 mm)QPrintDialogAlias: %1Aliases: %1QPrintDialog&B0 (1000 x 1414 mm)B0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialog$B1 (707 x 1000 mm)B1 (707 x 1000 mm)QPrintDialog B10 (31 x 44 mm)B10 (31 x 44 mm)QPrintDialog"B2 (500 x 707 mm)B2 (500 x 707 mm)QPrintDialog"B3 (353 x 500 mm)B3 (353 x 500 mm)QPrintDialog"B4 (250 x 353 mm)B4 (250 x 353 mm)QPrintDialogNB5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas)%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialog"B6 (125 x 176 mm)B6 (125 x 176 mm)QPrintDialog B7 (88 x 125 mm)B7 (88 x 125 mm)QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)B8 (62 x 88 mm)QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)B9 (44 x 62 mm)QPrintDialog$C5E (163 x 229 mm)C5E (163 x 229 mm)QPrintDialog$DLE (110 x 220 mm)DLE (110 x 220 mm)QPrintDialogVEjecutivo (7,5 x 10 pulgadas, 191 x 254 mm))Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialogNo se puede escribir en el fichero %1. 
Elija un nombre de fichero diferente.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialog"El fichero existeFile existsQPrintDialog(Folio (210 x 330 mm)Folio (210 x 330 mm)QPrintDialog*Ledger (432 x 279 mm)Ledger (432 x 279 mm)QPrintDialogNLegal (8,5 x 14 pulgadas, 216 x 356 mm)%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialogNCarta (8,5 x 11 pulgadas, 216 x 279 mm)&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogAceptarOKQPrintDialogImprimirPrintQPrintDialog*Imprimir a fichero...Print To File ...QPrintDialogImprimir todo	Print allQPrintDialog*Imprimir el intervaloPrint rangeQPrintDialog*Imprimir la seleccinPrint selectionQPrintDialog.Tabloide (279 x 432 mm)Tabloid (279 x 432 mm)QPrintDialogDSobre US Common #10 (105 x 241 mm)%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialog(conectado localmentelocally connectedQPrintDialogdesconocidounknownQPrintDialogCerrarCloseQPrintPreviewDialogApaisado	LandscapeQPrintPreviewDialogVerticalPortraitQPrintPreviewDialogRecopilarCollateQPrintSettingsOutputCopiasCopiesQPrintSettingsOutputOpcionesOptionsQPrintSettingsOutputPginas
Pages fromQPrintSettingsOutputImprimir todo	Print allQPrintSettingsOutput*Imprimir el intervaloPrint rangeQPrintSettingsOutputSeleccin	SelectionQPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutputImpresoraPrinterQPrintWidgetCancelarCancelQProgressDialog
AbrirOpenQPushButtonMarcarCheckQRadioButtonVsintaxis no vlida para clase de caracteresbad char class syntaxQRegExpBsintaxis no vlida para lookaheadbad lookahead syntaxQRegExpDsintaxis no vlida para repeticinbad repetition syntaxQRegExpXse ha usado una caracterstica no habilitadadisabled feature usedQRegExp*valor octal no vlidoinvalid octal valueQRegExp8se alcanz el lmite internomet internal limitQRegExp<falta el delimitador izquierdomissing left delimQRegExp>no se ha producido ningn errorno error occurredQRegExpfin inesperadounexpected endQRegExp>Error al abrir la base de datosError to open databaseQSQLite2DriverHNo es posible iniciar la transaccinUnable to begin transactionQSQLite2DriverFNo es posible enviar la transaccinUnable to commit transactionQSQLite2DriverFNo es posible anular la transaccinUnable to rollback TransactionQSQLite2DriverJNo es posible ejecutar la instruccinUnable to execute statementQSQLite2ResultHNo es posible obtener los resultadosUnable to fetch resultsQSQLite2Result@Error al cerrar la base de datosError closing database
QSQLiteDriver>Error al abrir la base de datosError opening database
QSQLiteDriverHNo es posible iniciar la transaccinUnable to begin transaction
QSQLiteDriverFNo es posible enviar la transaccinUnable to commit transaction
QSQLiteDriver>Nmero de parmetros incorrectoParameter count mismatch
QSQLiteResultDNo es posible ligar los parmetrosUnable to bind parameters
QSQLiteResultJNo es posible ejecutar la instruccinUnable to execute statement
QSQLiteResult:No es posible obtener la filaUnable to fetch row
QSQLiteResultTNo es posible reinicializar la instruccinUnable to reset statement
QSQLiteResultParte inferiorBottom
QScrollBarBorde izquierdo	Left edge
QScrollBar"Alinear por abajo	Line down
QScrollBarAlinearLine up
QScrollBar,Una pgina hacia abajo	Page down
QScrollBar2Una pgina a la izquierda	Page left
QScrollBar.Una pgina a la derecha
Page right
QScrollBar.Una pgina hacia arribaPage up
QScrollBarPosicinPosition
QScrollBarBorde derecho
Right edge
QScrollBar*Desplazar hacia abajoScroll down
QScrollBar(Desplazar hasta aquScroll here
QScrollBar8Desplazar hacia la izquierdaScroll left
QScrollBar4Desplazar hacia la derechaScroll right
QScrollBar,Desplazar hacia arriba	Scroll up
QScrollBarParte superiorTop
QScrollBar++	QShortcutAltAlt	QShortcut(Anterior (histrico)Back	QShortcutBorrar	Backspace	QShortcut*Tabulador hacia atrsBacktab	QShortcut(Potenciar los graves
Bass Boost	QShortcut Bajar los graves	Bass Down	QShortcut Subir los gravesBass Up	QShortcutLlamarCall	QShortcut*Bloqueo de maysculas	Caps Lock	QShortcutBloq MaysCapsLock	QShortcutContexto1Context1	QShortcutContexto2Context2	QShortcutContexto3Context3	QShortcutContexto4Context4	QShortcutCtrlCtrl	QShortcutSuprDel	QShortcutBorrarDelete	QShortcut
AbajoDown	QShortcutFinEnd	QShortcut
IntroEnter	QShortcutEscEsc	QShortcutEscapeEscape	QShortcutF%1F%1	QShortcutFavoritos	Favorites	QShortcutVoltearFlip	QShortcut*Siguiente (histrico)Forward	QShortcutDescolgarHangup	QShortcut
AyudaHelp	QShortcutInicioHome	QShortcut Pgina de inicio	Home Page	QShortcutInsIns	QShortcutInsertarInsert	QShortcutLanzar (0)
Launch (0)	QShortcutLanzar (1)
Launch (1)	QShortcutLanzar (2)
Launch (2)	QShortcutLanzar (3)
Launch (3)	QShortcutLanzar (4)
Launch (4)	QShortcutLanzar (5)
Launch (5)	QShortcutLanzar (6)
Launch (6)	QShortcutLanzar (7)
Launch (7)	QShortcutLanzar (8)
Launch (8)	QShortcutLanzar (9)
Launch (9)	QShortcutLanzar (A)
Launch (A)	QShortcutLanzar (B)
Launch (B)	QShortcutLanzar (C)
Launch (C)	QShortcutLanzar (D)
Launch (D)	QShortcutLanzar (E)
Launch (E)	QShortcutLanzar (F)
Launch (F)	QShortcutLanzar correoLaunch Mail	QShortcutLanzar medioLaunch Media	QShortcutIzquierdaLeft	QShortcutSiguiente medio
Media Next	QShortcut&Reproducir el medio
Media Play	QShortcutMedio anteriorMedia Previous	QShortcutGrabar medioMedia Record	QShortcut Detener el medio
Media Stop	QShortcutMenMenu	QShortcutMetaMeta	QShortcutNoNo	QShortcutBloq numNum Lock	QShortcutBloq NumNumLock	QShortcut Bloqueo numricoNumber Lock	QShortcutAbrir URLOpen URL	QShortcutAvanzar pgina	Page Down	QShortcut"Retroceder pginaPage Up	QShortcut
PausaPause	QShortcutAv PgPgDown	QShortcutRe PgPgUp	QShortcutImpr PantPrint	QShortcut"Imprimir pantallaPrint Screen	QShortcutActualizarRefresh	QShortcutRetornoReturn	QShortcutDerechaRight	QShortcut4Bloqueo del desplazamientoScroll Lock	QShortcutBloq Despl
ScrollLock	QShortcutBsquedaSearch	QShortcutSeleccionarSelect	QShortcutMayShift	QShortcutEspacioSpace	QShortcutReposoStandby	QShortcutDetenerStop	QShortcutPetSisSysReq	QShortcut(Peticin del sistemaSystem Request	QShortcutTabuladorTab	QShortcut Bajar los agudosTreble Down	QShortcut Subir los agudos	Treble Up	QShortcutArribaUp	QShortcut Bajar el volumenVolume Down	QShortcutSilenciarVolume Mute	QShortcut Subir el volumen	Volume Up	QShortcutSYes	QShortcut,Una pgina hacia abajo	Page downQSlider2Una pgina a la izquierda	Page leftQSlider.Una pgina a la derecha
Page rightQSlider.Una pgina hacia arribaPage upQSliderPosicinPositionQSlider>La operacin de red ha expiradoNetwork operation timed outQSocks5SocketEngine
MenosLessQSpinBoxMsMoreQSpinBoxCancelarCancelQSql:Cancelar sus modificaciones?Cancel your edits?QSqlConfirmarConfirmQSqlBorrarDeleteQSql,Borrar este registro?Delete this record?QSqlInsertarInsertQSqlNoNoQSql8Guardar las modificaciones?Save edits?QSqlActualizarUpdateQSqlSYesQSqljNo se puede proporcionar un certificado sin clave, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocketFError al crear el contexto SSL (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocket@Error al crear la sesin SSL, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocket@Error al crear la sesin SSL: %1Error creating SSL session: %1
QSslSocket>Error durante el saludo SSL: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketPError al cargar el certificado local, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSocketHError al cargar la clave privada, %1Error loading private key, %1
QSslSocket"Error al leer: %1Error while reading: %1
QSslSocketLLista de cifras vaca o no vlida (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocketHNo es posible escribir los datos: %1Unable to write data: %1
QSslSocket>No es posible abrir la conexinUnable to open connection
QTDSDriverNNo es posible utilizar la base de datosUnable to use database
QTDSDriver8Desplazar hacia la izquierdaScroll LeftQTabBar4Desplazar hacia la derechaScroll RightQTabBar&Copiar&CopyQTextControl&Pegar&PasteQTextControl&Rehacer&RedoQTextControl&Deshacer&UndoQTextControl>Copiar la ubicacin del en&laceCopy &Link LocationQTextControlCor&tarCu&tQTextControlBorrarDeleteQTextControl Seleccionar todo
Select AllQTextControl
AbrirOpenQToolButtonPulsarPressQToolButton>La plataforma no contempla IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketRehacerRedo
QUndoGroupDeshacerUndo
QUndoGroup<vaco><empty>
QUndoModelRehacerRedo
QUndoStackDeshacerUndo
QUndoStackHInsertar carcter de control Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuHLRE Start of left-to-right embedding$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu,LRM Left-to-right markLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuFLRO Start of left-to-right override#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu<PDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuHRLE Start of right-to-left embedding$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu,RLM Right-to-left markRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuFRLO Start of right-to-left override#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu*ZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu4ZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu*ZWSP Zero width spaceZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuParte inferiorBottomQWebPagePrecedenteGo BackQWebPageIgnorarIgnoreQWebPageIgnorar Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPageBorde izquierdo	Left edgeQWebPage,Una pgina hacia abajo	Page downQWebPage2Una pgina a la izquierda	Page leftQWebPage.Una pgina a la derecha
Page rightQWebPage.Una pgina hacia arribaPage upQWebPageReinicializarResetQWebPageBorde derecho
Right edgeQWebPage*Desplazar hacia abajoScroll downQWebPage(Desplazar hasta aquScroll hereQWebPage8Desplazar hacia la izquierdaScroll leftQWebPage4Desplazar hacia la derechaScroll rightQWebPage,Desplazar hacia arriba	Scroll upQWebPageDetenerStopQWebPageParte superiorTopQWebPageDesconocidoUnknownQWebPageQu es esto?What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Terminar&FinishQWizard&Ayuda&HelpQWizardSiguie&nte >&Next >QWizard< &Anterior< &BackQWizardCancelarCancelQWizardEnviarCommitQWizardSiguienteContinueQWizardTerminarDoneQWizardPrecedenteGo BackQWizard
AyudaHelpQWizard%1 - [%2]	%1 - [%2]
QWorkspace&Cerrar&Close
QWorkspace&Mover&Move
QWorkspace&Restaurar&Restore
QWorkspace&Tamao&Size
QWorkspaceQ&uitar sombra&Unshade
QWorkspaceCerrarClose
QWorkspaceMa&ximizar	Ma&ximize
QWorkspaceMi&nimizar	Mi&nimize
QWorkspaceMinimizarMinimize
QWorkspaceRestaurar abajoRestore Down
QWorkspaceSombre&arSh&ade
QWorkspace6Permanecer en &primer planoStay on &Top
QWorkspacese esperaba una declaracin de codificacin o declaracin autnoma al leer la declaracin XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlnerror en la declaracin de texto de una entidad externa3error in the text declaration of an external entityQXmlzse ha producido un error durante el anlisis de un comentario$error occurred while parsing commentQXmltse ha producido un error durante el anlisis del contenido$error occurred while parsing contentQXmlse ha producido un error durante el anlisis de la definicin de tipo de documento5error occurred while parsing document type definitionQXmlvse ha producido un error durante el anlisis de un elemento$error occurred while parsing elementQXml|se ha producido un error durante el anlisis de una referencia&error occurred while parsing referenceQXml4error debido al consumidorerror triggered by consumerQXmlno se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en la DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlno se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en el valor de un atributoGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlno se permiten referencias a entidades internas generales en la DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXml\nombre de instruccin de tratamiento no vlido'invalid name for processing instructionQXml*se esperaba una letraletter is expectedQXmlTms de una definicin de tipo de documento&more than one document type definitionQXml>no se ha producido ningn errorno error occurredQXml(entidades recursivasrecursive entitiesQXmlse esperaba una declaracin independiente al leer la declaracin XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml.etiqueta desequilibradatag mismatchQXml&carcter inesperadounexpected characterQXml2fin de fichero inesperadounexpected end of fileQXmltreferencia a entidad no analizada en un contexto no vlido*unparsed entity reference in wrong contextQXmlbse esperaba la versin al leer la declaracin XML2version expected while reading the XML declarationQXml^valor errneo para la declaracin independiente&wrong value for standalone declarationQXmlP%1 no es un identificador PUBLIC vlido.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamT%1 es un nombre de codificacin no vlido.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStreamt%1 es un nombre de instruccin de procesamiento no vlido.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream., pero se ha recibido ', but got '
QXmlStream(Atributo redefinido.Attribute redefined.
QXmlStream>No se admite la codificacin %1Encoding %1 is unsupported
QXmlStream`Encontrado contenido codificado incorrectamente.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStream4Entidad %1 no declarada.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamSe esperaba 	Expected 
QXmlStream>Se esperaban datos de carcter.Expected character data.
QXmlStreamNContenido extra al final del documento.!Extra content at end of document.
QXmlStreamRDeclaracin de espacio de nombres ilegal.Illegal namespace declaration.
QXmlStream.Carcter XML no vlido.Invalid XML character.
QXmlStream*Nombre XML no vlido.Invalid XML name.
QXmlStream@Cadena de versin XML no vlida.Invalid XML version string.
QXmlStreamRAtributo no vlido en la declaracin XML.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStreamBReferencia un carcter no vlido.Invalid character reference.
QXmlStream(Documento no vlido.Invalid document.
QXmlStream<Valor de la entidad no vlido.Invalid entity value.
QXmlStreambNombre de instruccin de procesamiento no vlido.$Invalid processing instruction name.
QXmlStream\NDATA en una declaracin de entidad parmetro.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStream^Prefijo de espacio de nombres %1 no declarado"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStream`Las etiquetas de apertura y cierre no coinciden. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream<Final prematuro del documento.Premature end of document.
QXmlStream8Detectada entidad recursiva.Recursive entity detected.
QXmlStream~Referencia a una entidad externa %1 en el valor del atributo.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamVReferencia a una entidad no analizada %1."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamZSecuencia ]]> no permitida en el contenido.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStreamJStandalone slo acepta s o no."Standalone accepts only yes or no.
QXmlStream>Se esperaba etiqueta de inicio.Start tag expected.
QXmlStreamEl pseudoatributo standalone debe aparece despus de la codificacin.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStream No se esperaba 'Unexpected '
QXmlStreamCarcter %1 inesperado en un literal de identificacin pblico./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream0Versin XML no admitida.Unsupported XML version.
QXmlStreamlLa declaracin XML no est al principio del documento.)XML declaration not at start of document.
QXmlStream