HEX
Server: Apache
System: Linux msm5694.mjhst.com 3.10.0-1160.119.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 4 14:43:51 UTC 2024 x86_64
User: camjab_ssh (1000)
PHP: 5.3.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: //usr/share/qt4/translations/qt_da.qm
<d!`B&8*z:++@AEBCDDEFGWHIPQRSTAUVWTXY]F;'H;</;K;H;MF0O6OFH;Y}FTmFx(5J+;+;H-+;N+O+OG1E@BFNH4+HYb_H/IJ.J^K?LD/'L/kPS1QdRf4WnIZr:[`$T[`y\_<D_F1OEQ\HtXC+$cb$[,-7y^,(aR.9cN	EGE{.%%Z"/֍֍	֍֍C0'0J]00000|?5s50 DM4 DaQ+5h,Nj,D<Ui<U6<6FNFDH5H5M^H5aH5tVEBff@LfK9f\>fffS(g	l8;TTL=Ma`:L`wYyi%H@te!teMeb6įT@įT	y%~H^H=q$b1(4^$(4^X(5^(5^*y'j*y*yQj*Tj=*05T*0z+F+F|+Lz+f+fU+z>z+'+/+Q+z>+J+HU+V*+jx+2+}!+į(+į`+įR	+>7(;#@|C:F0iFn4JFn4GHHw9&yHw9HHkI'c3I<IDJ+(7J6(J6?J6I[J6MJ6J6/J6uJ6}Jcb
OKQl>KYLZ/HLL@LbM5N5MbMe`HMNdO|?PFE+PFEPFE~6QeRfYR|mRfS8^_TTʴT#:U?^U|FU}g\V11V1
nVl*VVnV7VgWSRWTWT6WT8]XKhXnX˙LX9YgYyY9Y]pZg:ZkbZh\\]4û\]4@\\cat.gc|^wvGHvy0Vfq4L56CcIA#[KuG!I6Dy"ɵnAɵnuɵnɵntɵnbɵnNɵnɵnI6tB*8dME%afw[qv:>H;<p5“#Q%UT(Ŏ_3*4ܦ-ctM2!5vdj?txKCCCe<D"D1pM"Q~*SžaR?VWefPuloR9orqw^jxQ|{yc%XGeWV22~Z
{'].NRAi[JPAdryfHur	!Yd_S"l)9_-r/=N:1$5~nF< ?2Y?N&MniNkyUiXW~]"`C`.jtgWlglyzl}foibvty@vty&1f"MCZL)}6G66|^rQ'QRT0=D~.TPP9<#oE#CEp#pM{Tq=d8AAp>[yLvFnDߛmmMnM|iElEv!w%w!h	ImM&A &_!eX&g);}*/e;5,;LBydFFOZfS\cA#`cփ5fg&4jC^qItu@,u(0}kaCgz~	'o#y~$ $Eac(<ʁ*r^KK֊?
n,i6H;yhAJ&H.T/IxS=[Mx)R>YMm)YMvj^h^-i3|sscw!.mzxb׍ۊ?RN;] ]\
II&>I&II IIDI{LI2Y2i3y3U11232m1K1I4344=4w3uDq;uDzD{~o
,,,.,E,R]P!<Fɘe/5$	4*fRfR\N0O\hec1SfPqtVJVacfRU1'F
e@
b)e$%C./&~e)2l+,?"J?>ujWKNOoM,RV|g]r]gk8y^*{y5tnF]8:cKg)G%k]صǥ~9+9`a6tx{yr/w;hxAhr9\hR:nshz-Ͼb%<C-57&C^{XƨvƨF˾0ҝziKէ?EZ>zRߺ(PfI^!	$~b[~baoVMn!>+ux+3N/s/
4~69e?
2yA
DGlgGb`LAUOOr=PѧIQySnUU|UTqZ-Z-Z.(Z.`[{]k*[^n_p	e/iqi{kQ9oNPy;O{y}u7}w"S}w=}wm}umr$B0vtDt.".=F3QP~iU~aDDYt5twt/_7t+wFʢDʢ*ƴdEdddd0m59pэ+NSFiU8dBhwD
\C 'V+|,DkC/I2OW6r?;HCU]aDJ0KKoYU|-i\art:|(^o|k|_}wZ9}$"}$<}$mϗ2ZriDfnqcK<Jf+^·$·M׳	/y#GEk(Hu%5`Ti~7iC9%ttw\#%'ΐ.5kE=+_=O?'?CtIdPV%XU
Z`&bD:bGfdZ[gA#hIeti$ؐx1-z*2,^|QRs	d0U-5zOc.}kAQ)rvX_4ml^`ern%L8b†5wibCLlʴ5ʴ5|ʶ^	Ԅy۔#Dd*F5+LF5/YspIIZAs3	E4	}$<	qeu		ڤ		ڥ		dC+	E	E-	Ac}	Ac]	?	35	<Kb	=:E]	CLv	K!?W	b~	bbU	b`$	b`p	gUb	i32	la	lfi	xq	|>	Jh	t	t];		.	Q	)m	Rx	6H		B9	n	҉	>				nC	]	Y+*	K)A	U	팤|	%'UR		4
=<
qh)
D
T
}
	oP
)
*/,)
.>
7u
;
=k
B8
J"
J"R
K2u
RۮL
Ty	
T^,
Uj4
]
`
`D
b
c(

cEk
dE|
eK
e[J
e{*w
f1n
f*
g5U
gn
k, <
rD"%
t<Tu
t<T
uj4'
uj4N
xį
y5
~>
1
9!
I4
I;
IG
;"
R
 P
fU)
J:'
$@
$%
%p9"
,`
,UZ
9
t_
`~;
n
ty,
˔j
P5$
PzW
o
w
68A
>>
:>F
f	
f	W
4
.i_
sq
sY~AAsl9	I	9/m,!#-t0N:]AGCUiE9,IgL^YL5LzMc\LSV]$C(f)f)Wgf=io>m`-wyrFrHHU8$Xu.@;$igq(Rq_%AJJYt.ݥkPӇ(M	\&N>f̺j-Dk. ۷rk#kpU){<,'PNC07jz+l{
p
zId
%i7K[xHJK ..=7Fm>s>t>uz>>>>ˑ>?t|XXDTI=P@
RV]RVyjRVS.ESGS
)Y}YY[VhۮdGj7oTp=s.QBTB;TTTXgODsU	dkS)dɣTVB.B...֘..Ca
y+҂#%huhDT|&$
9[
tf
aKl
:b|)


ʜ<O
#=e
(I$=|
+>?

0E>
64(
;ɾR?
Fg
K9
Pt
Pt}
fe 
fed,
g
iFC/
i[
i0"
jӮ?
m9`
n
u7
uJ
v&
v{	
w!
w<i
wm0
w}!
w}<
w}mf
|[
2
m
v
%YZ
J4
^
}
RW
Pxl
v
xN
!
U@
ɰe

X
&4
D
\
+)6
t5
t5}

7
~k
)Q
-]RtwT8`|ogT8l*5*{/E7/E8=BI_|OOXRuW-[	@a.Jgc?0nyGavɅ"Ty$w~~>)4}4YS?^Ǘl:B4fWXr'ݖ[yrBXlDH"#$U %4L%4`-vU0i)506n1c2wT5D.jH rJd}KBL$.c5"c5og3iCmhpyC/}{~a5(6$eLY5{&/&`z[Y7>b`ZNSs	Esh"~r7{rPkyBMPwt2;JdUXi9<html>Skifter til audio-playback-enheden, <b>%1</b><br/>der lige er blevet tilgngelig og har en hjere prference.</html>x<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>AudioOutput<html>Audio-playback-enheden<b>%1</b> virker ikke.<br/>Falder tilbage til <b>%2</b>.</html>^<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>AudioOutput6G tilbage til enheden '%1'Revert back to device '%1'AudioOutputLuk fane	Close TabCloseButton
Om %1About %1MAC_APPLICATION_MENUSkjul %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUSkjul andreHide OthersMAC_APPLICATION_MENUIndstillinger &Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSlut %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUTjenesterServicesMAC_APPLICATION_MENUVis alleShow AllMAC_APPLICATION_MENUTilgngelighed
AccessibilityPhonon::Kommunikation
CommunicationPhonon::SpilGamesPhonon::
MusikMusicPhonon::Meddelelser
NotificationsPhonon::VideoPhonon::Advarsel: Det ser ikke ud til, at base GStreamer plugins er installeret.
	Al audio- og videosupport er deaktiveret~Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabledPhonon::Gstreamer::BackendAdvarsel: Det ser ikke ud til, at gstreamer0.10-plugins-good pakken er installeret.
	Nogle videofunktioner er deaktiveret.Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.Phonon::Gstreamer::BackendDer mangler et codec. Flgende codecs skal installeres for at afspille dette indhold: %0`A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0Phonon::Gstreamer::MediaObjectKan ikke starte playback.

Tjek Gstreamer-installationen og kontrollr, at 
libgstreamer-plugins-base er installeret.wCannot start playback. 

Check your Gstreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.Phonon::Gstreamer::MediaObject<Kunne ikke afkode mediekilden.Could not decode media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectDKunne ikke lokalisere mediekilden.Could not locate media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectnKunne ikke bne lydenheden. Enheden er allerede i brug.:Could not open audio device. The device is already in use.Phonon::Gstreamer::MediaObject8Kunne ikke bne mediekilden.Could not open media source.Phonon::Gstreamer::MediaObjectUgyldig kilde.Invalid source type.Phonon::Gstreamer::MediaObjectAnvend denne skyder til at indstille lydstyrken. Lngst til venstre er 0% og lngst til hjre er %1%WUse this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%Phonon::VolumeSliderVolume: %1%Phonon::VolumeSlider,%1, %2 ikke definerede%1, %2 not definedQ3Accel4Tvetydig %1 ikke behandletAmbiguous %1 not handledQ3AccelSletDeleteQ3DataTable
FalskFalseQ3DataTableIndstInsertQ3DataTable
SandtTrueQ3DataTableOpdaterUpdateQ3DataTablej%1
Filen blev ikke fundet.
Kontrollr sti og filnavn.+%1
File not found.
Check path and filename.Q3FileDialog
&Slet&DeleteQ3FileDialog&Nej&NoQ3FileDialog&OK&OKQ3FileDialog&bn&OpenQ3FileDialog&Omdb&RenameQ3FileDialog&Gem&SaveQ3FileDialog&Usorteret	&UnsortedQ3FileDialog&Ja&YesQ3FileDialogf<qt>Er du sikker p, at du vil slette %1 "%2"?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt>Q3FileDialogAlle filer (*)
All Files (*)Q3FileDialog Alle filer (*.*)All Files (*.*)Q3FileDialogAttributter
AttributesQ3FileDialogTilbageBackQ3FileDialogAnnullerCancelQ3FileDialog0Kopir eller flyt en filCopy or Move a FileQ3FileDialogOpret ny folderCreate New FolderQ3FileDialogDatoDateQ3FileDialogSlet %1	Delete %1Q3FileDialogDetaljevisningDetail ViewQ3FileDialogKatalogDirQ3FileDialogKatalogerDirectoriesQ3FileDialogKatalog:
Directory:Q3FileDialogFejlErrorQ3FileDialogFilFileQ3FileDialogFil&navn:File &name:Q3FileDialogFil&type:File &type:Q3FileDialogFind katalogFind DirectoryQ3FileDialogUtilgngeligInaccessibleQ3FileDialogListevisning	List ViewQ3FileDialogKig &i:	Look &in:Q3FileDialogNavnNameQ3FileDialogNy folder
New FolderQ3FileDialogNy folder %1
New Folder %1Q3FileDialogNy folder 1New Folder 1Q3FileDialogEn mappe opOne directory upQ3FileDialogbnOpenQ3FileDialogbnOpen Q3FileDialogVis filindholdPreview File ContentsQ3FileDialog$Vis filinformationPreview File InfoQ3FileDialogGen&indlsR&eloadQ3FileDialogSkrivebeskyttet	Read-onlyQ3FileDialogLs-skriv
Read-writeQ3FileDialogLs: %1Read: %1Q3FileDialogGem somSave AsQ3FileDialogVlg et katalogSelect a DirectoryQ3FileDialog$Vis s&kjulte filerShow &hidden filesQ3FileDialogStrrelseSizeQ3FileDialogSortrSortQ3FileDialog$Sortr efter &dato
Sort by &DateQ3FileDialog$Sortr efter n&avn
Sort by &NameQ3FileDialog.Sortr efter s&trrelse
Sort by &SizeQ3FileDialogSpecielSpecialQ3FileDialog&Symlink til katalogSymlink to DirectoryQ3FileDialogSymlink til FilSymlink to FileQ3FileDialog&Symlink til SpecielSymlink to SpecialQ3FileDialogTypeQ3FileDialogWrite-only
Write-onlyQ3FileDialogSkriv: %1	Write: %1Q3FileDialogkataloget
the directoryQ3FileDialog
filenthe fileQ3FileDialogsymlinketthe symlinkQ3FileDialog:Kunne ikke oprette katalog
%1Could not create directory
%1	Q3LocalFs$Kunne ikke bne
%1Could not open
%1	Q3LocalFs4Kunne ikke lse katalog
%1Could not read directory
%1	Q3LocalFsLKunne ikke fjerne fil eller katalog
%1%Could not remove file or directory
%1	Q3LocalFs4Kunne ikke omdbe
%1
to
%2Could not rename
%1
to
%2	Q3LocalFs(Kunne ikke skrive
%1Could not write
%1	Q3LocalFsTilpas...Customize...Q3MainWindowLinie opLine upQ3MainWindow8Brugeren stoppede handlingenOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolAnnullerCancelQ3ProgressDialog
UdfrApplyQ3TabDialogAnnullerCancelQ3TabDialogStandarderDefaultsQ3TabDialog
HjlpHelpQ3TabDialogOKQ3TabDialogK&opir&Copy
Q3TextEdit&St ind&Paste
Q3TextEdit&Gendan&Redo
Q3TextEdit&Fortryd&Undo
Q3TextEditRydClear
Q3TextEdit
&KlipCu&t
Q3TextEditMarkr alt
Select All
Q3TextEditLukClose
Q3TitleBarLukker vinduetCloses the window
Q3TitleBar`Indeholder kommandoer til indstilling af vinduet*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBarViser vinduets navn og indeholder kontroller til indstilling af vinduetFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBar4Gr vinduet til fuld skrmMakes the window full screen
Q3TitleBarMaksimrMaximize
Q3TitleBarMinimerMinimize
Q3TitleBar&Flytter vinduet vkMoves the window out of the way
Q3TitleBar`Stter et maksimeret vindue til normal strrelse&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBar^Stter et minimeret vindue til normal strrelsePuts a minimized back to normal
Q3TitleBarGendan nedRestore down
Q3TitleBarGendan op
Restore up
Q3TitleBarSystem
Q3TitleBarMere...More...	Q3ToolBar(ukendt)	(unknown)
Q3UrlOperatorProtokollen '%1' understtter ikke kopiering eller flytning af filer eller katalogerIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperator|Protokollen '%1' understtter ikke oprettelse af nye kataloger;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperatorhProtokollen '%1' understtter ikke hentning af filer0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperatortProtokollen '%1' understtter ikke opremsning af kataloger6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatordProtokollen '%1' understtter ikke upload af filer0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperatorProtokollen '%1' understtter ikke, at filer eller kataloger fjernes@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperatorProtokollen '%1' understtter ikke, at filer eller kataloger omdbes@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperatorDProtokollen '%1' understttes ikke"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Annuller&CancelQ3Wizard&Udfr&FinishQ3Wizard&Hjlp&HelpQ3Wizard&Nste >&Next >Q3Wizard< &Tilbage< &BackQ3Wizard$Forbindelse afvistConnection refusedQAbstractSocket,Forbindelsen timed outConnection timed outQAbstractSocket*Host blev ikke fundetHost not foundQAbstractSocket<Netvrket er ikke tilgngeligtNetwork unreachableQAbstractSocketDSocket-operation ikke understttet$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket*Socket ikke forbundetSocket is not connectedQAbstractSocket4Socket-operation timed outSocket operation timed outQAbstractSocket&Vlg alle&Select AllQAbstractSpinBox&Trin op&Step upQAbstractSpinBoxTrin &ned
Step &downQAbstractSpinBoxAktivrActivateQApplicationBAktiverer programmets hovedvindue#Activates the program's main windowQApplicationbEksekverbar '%1' krver Qt %2, ikke fundet Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.QApplication8Inkompatibel Qt Library fejlIncompatible Qt Library ErrorQApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONQApplication&Annuller&Cancel	QAxSelectCOM &Objekt:COM &Object:	QAxSelectOK	QAxSelect(Vlg ActiveX-kontrolSelect ActiveX Control	QAxSelectKryds afCheck	QCheckBoxSl til/fraToggle	QCheckBoxFjern markeringUncheck	QCheckBox(&Fj til egne farver&Add to Custom ColorsQColorDialog&Basisfarver
&Basic colorsQColorDialog&Egne farver&Custom colorsQColorDialog&Grn:&Green:QColorDialog
&Rd:&Red:QColorDialog
&Mt:&Sat:QColorDialog
&Vr:&Val:QColorDialogAl&fa-kanal:A&lpha channel:QColorDialog
Bl&:Bl&ue:QColorDialogTon&e:Hu&e:QColorDialogVlg farveSelect ColorQColorDialogLukClose	QComboBox
FalskFalse	QComboBoxbnOpen	QComboBox
SandtTrue	QComboBox(%1: ftok mislykkedes%1: ftok failedQCoreApplication %1: ngle er tom%1: key is emptyQCoreApplication2%1: kunne ikke lave ngle%1: unable to make keyQCoreApplicationBKunne ikke gennemfre transaktionUnable to commit transaction
QDB2Driver8Kunne ikke skabe forbindelseUnable to connect
QDB2DriverHKunne ikke tilbagetrkke transaktionUnable to rollback transaction
QDB2Driver<Kunne ikke aktivere autocommitUnable to set autocommit
QDB2Driver2Kunne ikke binde variabelUnable to bind variable
QDB2Result6Kunne ikke udfre statementUnable to execute statement
QDB2Result.Kunne ikke hente frsteUnable to fetch first
QDB2Result,Kunne ikke hente nsteUnable to fetch next
QDB2Result0Kunne ikke hente post %1Unable to fetch record %1
QDB2Result6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statement
QDB2ResultAM
QDateTimeEditPM
QDateTimeEditam
QDateTimeEditpm
QDateTimeEditQDialQDialSliderHandleQDialSpeedometerSpeedoMeterQDialUdfrtDoneQDialogHvad er dette?What's This?QDialog&Annuller&CancelQDialogButtonBox&Luk&CloseQDialogButtonBox&Nej&NoQDialogButtonBox&OKQDialogButtonBox&Gem&SaveQDialogButtonBox&Ja&YesQDialogButtonBoxAfbrydAbortQDialogButtonBox
UdfrApplyQDialogButtonBoxAnnullerCancelQDialogButtonBoxLukCloseQDialogButtonBox"Luk uden at gemmeClose without SavingQDialogButtonBoxKassrDiscardQDialogButtonBoxGem ikke
Don't SaveQDialogButtonBox
HjlpHelpQDialogButtonBoxIgnorerIgnoreQDialogButtonBoxNe&j til alle
N&o to AllQDialogButtonBoxOKQDialogButtonBoxbnOpenQDialogButtonBoxNulstilResetQDialogButtonBox,Gendan standardvrdierRestore DefaultsQDialogButtonBoxPrv igenRetryQDialogButtonBoxGemSaveQDialogButtonBoxGem alleSave AllQDialogButtonBoxJa til &alleYes to &AllQDialogButtonBoxndringsdato
Date Modified	QDirModelTypeKind	QDirModelNavnName	QDirModelStrrelseSize	QDirModelType	QDirModelLukCloseQDockWidgetLstDockQDockWidgetFlydendeFloatQDockWidgetMindreLessQDoubleSpinBoxMereMoreQDoubleSpinBox&OK
QErrorMessage,&Vis denne besked igen&Show this message again
QErrorMessageDebug-besked:Debug Message:
QErrorMessageFatal fejl:Fatal Error:
QErrorMessageAdvarsel:Warning:
QErrorMessage@Kunne ikke oprette %1 til outputCannot create %1 for outputQFile4Kan ikke bne %1 til inputCannot open %1 for inputQFile0Kan ikke bne til outputCannot open for outputQFile0Kan ikke fjerne kildefilCannot remove source fileQFile,Destinationsfil findesDestination file existsQFile,Kunne ikke skrive blokFailure to write blockQFile%1
Katalog kunne ikke findes.
Kontrollr, at det rigtige katalognavn er indtastet.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.QFileDialog%1
Filen kunne ikke findes.
Kontrollr, at det rigtige filnavn er indtastet.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.QFileDialog\%1 findes allerede.
nsker du at erstatte den?-%1 already exists.
Do you want to replace it?QFileDialog
&Vlg&ChooseQFileDialog
&Slet&DeleteQFileDialog&Ny folder&New FolderQFileDialog&bn&OpenQFileDialog&Omdb&RenameQFileDialog&Gem&SaveQFileDialogn'%1' er skrivebeskyttet.
nsker du alligevel at slette?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?QFileDialogAlle filer (*)
All Files (*)QFileDialog Alle filer (*.*)All Files (*.*)QFileDialogLEr du sikker p, at '%1' skal slettes?!Are sure you want to delete '%1'?QFileDialogTilbageBackQFileDialog8Kunne ikke slette kataloget.Could not delete directory.QFileDialogOpret ny folderCreate New FolderQFileDialogDetaljevisningDetail ViewQFileDialogKatalogerDirectoriesQFileDialogKatalog:
Directory:QFileDialogDrevDriveQFileDialogFilFileQFileDialog&Filnavn:File &name:QFileDialogFiler af typen:Files of type:QFileDialogFind katalogFind DirectoryQFileDialogFremForwardQFileDialogListevisning	List ViewQFileDialogSg i:Look in:QFileDialogMin computerMy ComputerQFileDialogNy folder
New FolderQFileDialogbnOpenQFileDialog(Ovenliggende katalogParent DirectoryQFileDialogAktuelle steder
Recent PlacesQFileDialog
FjernRemoveQFileDialogGem somSave AsQFileDialogVisShow QFileDialog$Vis s&kjulte filerShow &hidden filesQFileDialogUkendtUnknownQFileDialog
%1 GB%1 GBQFileSystemModel%1 KB'%1 KBQFileSystemModel
%1 MB%1 MBQFileSystemModel
%1 TB%1 TBQFileSystemModel%1 bytes%1 bytesQFileSystemModel<b>Navnet, %1, kan ikke benyttes.</b><p>Brug et andet navn med frre tegn og ingen kommatering.o<b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.QFileSystemModelComputerQFileSystemModelndringsdato
Date ModifiedQFileSystemModel Ugyldigt filnavnInvalid filenameQFileSystemModelTypeKindQFileSystemModelMin computerMy ComputerQFileSystemModelNavnNameQFileSystemModelStrrelseSizeQFileSystemModelTypeQFileSystemModelAlleAny
QFontDatabaseArabiskArabic
QFontDatabaseArmenskArmenian
QFontDatabaseBengalskBengali
QFontDatabaseSortBlack
QFontDatabaseFedBold
QFontDatabaseKyrilliskCyrillic
QFontDatabaseDemi
QFontDatabase	Demi Bold
QFontDatabase
Devanagari
QFontDatabasegeorgisk Georgian
QFontDatabase
GrskGreek
QFontDatabaseGujarati
QFontDatabaseGurmukhi
QFontDatabaseHebriskHebrew
QFontDatabaseKursivItalic
QFontDatabaseJapanskJapanese
QFontDatabaseKannada
QFontDatabaseKhmer
QFontDatabaseKoreanskKorean
QFontDatabaseLao
QFontDatabaseLatin
QFontDatabaseLysLight
QFontDatabase	Malayalam
QFontDatabaseMyanmar
QFontDatabaseNormal
QFontDatabase
SkrtOblique
QFontDatabaseOgham
QFontDatabaseOriya
QFontDatabaseRunic
QFontDatabase$Forenklet kinesiskSimplified Chinese
QFontDatabaseSinhala
QFontDatabaseSymbol
QFontDatabaseSyriskSyriac
QFontDatabaseTamil
QFontDatabaseTelugu
QFontDatabaseThaana
QFontDatabaseThailandskThai
QFontDatabaseTibetanskTibetan
QFontDatabase*Traditionelt kinesiskTraditional Chinese
QFontDatabaseVietnamesisk
Vietnamese
QFontDatabaseS&krifttype&FontQFontDialog&Strrelse&SizeQFontDialog&Understreg
&UnderlineQFontDialogEffekterEffectsQFontDialog
S&tilFont st&yleQFontDialogEksempelSampleQFontDialogVlg skrifttypeSelect FontQFontDialog&Overstreget
Stri&keoutQFontDialogSkr&ivesystemWr&iting SystemQFontDialogDndring af katalog mislykkedes:
%1Changing directory failed:
%1QFtpTilsluttet vrtConnected to hostQFtp$Tilsluttet vrt %1Connected to host %1QFtpHForbindelse til vrt mislykkedes:
%1Connecting to host failed:
%1QFtp$Forbindelse lukketConnection closedQFtp,Dataforbindelse afvist&Connection refused for data connectionQFtp<Forbindelse til vrt %1 afvistConnection refused to host %1QFtpDForbindelsen timed out til host %1Connection timed out to host %1QFtp2Forbindelse til %1 lukketConnection to %1 closedQFtpJOprettelse af katalog mislykkedes:
%1Creating directory failed:
%1QFtpDDownloading af fil mislykkedes:
%1Downloading file failed:
%1QFtpVrt %1 fundet
Host %1 foundQFtp&Vrt %1 ikke fundetHost %1 not foundQFtpVrt fundet
Host foundQFtpXOpremsning af katalogindhold mislykkedes:
%1Listing directory failed:
%1QFtp*Login mislykkedes:
%1Login failed:
%1QFtp"Ingen forbindelse
Not connectedQFtpJDet mislykkedes at fjerne katalog:
%1Removing directory failed:
%1QFtpBDet mislykkedes at fjerne fil:
%1Removing file failed:
%1QFtpUkendt fejl
Unknown errorQFtp@Uploading af fil mislykkedes:
%1Uploading file failed:
%1QFtpUkendt fejl
Unknown error	QHostInfo Vrt ikke fundetHost not foundQHostInfoAgent$Ukendt adressetypeUnknown address typeQHostInfoAgentUkendt fejl
Unknown errorQHostInfoAgent0Autentificering pkrvetAuthentication requiredQHttpTilsluttet vrtConnected to hostQHttp$Tilsluttet vrt %1Connected to host %1QHttp$Forbindelse lukketConnection closedQHttp$Forbindelse afvistConnection refusedQHttpRForbindelse blev afvist (eller tid udlb)!Connection refused (or timed out)QHttp2Forbindelse til %1 lukketConnection to %1 closedQHttpData er delagtData corruptedQHttpXSkrivefejl mens der blev skrevet til enheden Error writing response to deviceQHttp4HTTP anmodning mislykkedesHTTP request failedQHttpDer blevet anmodet om en HTTPS-forbindelse, men SSL understttelse er ikke kompileret ind:HTTPS connection requested but SSL support not compiled inQHttpVrt %1 fundet
Host %1 foundQHttp&Vrt %1 ikke fundetHost %1 not foundQHttpVrt fundet
Host foundQHttp6Vrt krver autentificeringHost requires authenticationQHttp2Ugyldig HTTP chunked bodyInvalid HTTP chunked bodyQHttp0Ugyldig HTTP-svar-headerInvalid HTTP response headerQHttp8Ingen server at forbinde tilNo server set to connect toQHttp8Krver proxy-autentificeringProxy authentication requiredQHttp8Proxy krver autentificeringProxy requires authenticationQHttp8Foresprgsel blev annulleretRequest abortedQHttp2SSL handshake mislykkedesSSL handshake failedQHttpPServeren afsluttede uventet forbindelsen%Server closed connection unexpectedlyQHttp:Ukendt autentifikationsmetodeUnknown authentication methodQHttpUkendt fejl
Unknown errorQHttp>En ukendt protokol blev angivetUnknown protocol specifiedQHttp,Forkert indholdslngdeWrong content lengthQHttp0Autentificering pkrvetAuthentication requiredQHttpSocketEngine>Modtog ikke HTTP-svar fra proxy(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEngineNFejl under kommunikation med HTTP-proxy#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEnginexFejl under fortolking af autentificeringsanmodning fra proxy/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEngineHProxy-forbindelse afsluttede i utide#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEngine2Proxy-forbindelse ngtedeProxy connection refusedQHttpSocketEngine2Proxy ngtede forbindelseProxy denied connectionQHttpSocketEngineBProxy-serverforbindelse timed out!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngine<Proxy-server kunne ikke findesProxy server not foundQHttpSocketEngineDKunne ikke pbegynde transaktionenCould not start transactionQIBaseDriverLDer opstod fejl ved bning af databaseError opening databaseQIBaseDriverFKunne ikke gennemfre transaktionenUnable to commit transactionQIBaseDriverLKunne ikke tilbagetrkke transaktionenUnable to rollback transactionQIBaseDriver:Kunne ikke allokere statementCould not allocate statementQIBaseResultFKunne ikke beskrive input-statement"Could not describe input statementQIBaseResult:Kunne ikke beskrive statementCould not describe statementQIBaseResult<Kunne ikke hente nste elementCould not fetch next itemQIBaseResult,Kunne ikke finde arrayCould not find arrayQIBaseResult4Kunne ikke hente arraydataCould not get array dataQIBaseResultDKunne ikke hente foresprgselsinfoCould not get query infoQIBaseResultFKunne ikke hente udsagnsinformationCould not get statement infoQIBaseResult6Kunne ikke forberede udsagnCould not prepare statementQIBaseResultDKunne ikke pbegynde transaktionenCould not start transactionQIBaseResult.Kunne ikke lukke udsagnUnable to close statementQIBaseResultFKunne ikke gennemfre transaktionenUnable to commit transactionQIBaseResult.Kunne ikke oprette BLOBUnable to create BLOBQIBaseResult<Kunne ikke udfre foresprgselUnable to execute queryQIBaseResult(Kunne ikke bne BLOBUnable to open BLOBQIBaseResult(Kunne ikke lse BLOBUnable to read BLOBQIBaseResult,Kunne ikke skrive BLOBUnable to write BLOBQIBaseResult<Ingen plads tilbage p enhedenNo space left on device	QIODevice:Fil eller katalog findes ikkeNo such file or directory	QIODevice"Tilladelse ngtetPermission denied	QIODevice6Der er for mange bne filerToo many open files	QIODeviceUkendt fejl
Unknown error	QIODevice*Mac OS X input-metodeMac OS X input method
QInputContext(Windows input-metodeWindows input method
QInputContextXIM
QInputContext XIM input-metodeXIM input method
QInputContext"Indtast en vrdi:Enter a value:QInputDialogBKan ikke indlse bibliotek %1: %2Cannot load library %1: %2QLibraryDKan ikke lse symbol "%1" i %2: %3$Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3QLibraryLKan ikke afregistrere bibliotek %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibraryCould not mmap '%1': %2QLibrary\Der var ikke muligt at lave unmap p '%1': %2 Could not unmap '%1': %2QLibraryjPlugin-verifikationsdata er sat forkert sammen i '%1')Plugin verification data mismatch in '%1'QLibraryPFilen '%1' er ikke et gyldigt Qt-plugin.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibrary|Plugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryPlugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. (Ikke muligt at mikse debug og release-biblioteker)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryPlugin '%1' bruger inkompatibelt Qt-bibliotek. Forventet build key "%2", hentede "%3"'OThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"QLibrary*DSO blev ikke fundet.!The shared library was not found.QLibraryUkendt fejl'
Unknown errorQLibrary&Kopir&Copy	QLineEdit&St ind&Paste	QLineEdit&Gendan&Redo	QLineEdit&Fortryd&Undo	QLineEdit
K&lipCu&t	QLineEditSletDelete	QLineEditMarkr alt
Select All	QLineEdit$%1: Adresse i brug%1: Address in useQLocalServer%1: Navnefejl%1: Name errorQLocalServer*%1: Tilladelse ngtet%1: Permission deniedQLocalServer$%1: Ukendt fejl %2%1: Unknown error %2QLocalServer(%1: Forbindelsesfejl%1: Connection errorQLocalSocket,%1: Forbindelse afvist%1: Connection refusedQLocalSocket2%1: Datagram er for stort%1: Datagram too largeQLocalSocket"%1: Ugyldigt navn%1: Invalid nameQLocalSocket4%1: Den anden ende lukkede%1: Remote closedQLocalSocket0%1: Fejl i socket-adgang%1: Socket access errorQLocalSocket:%1: Socket-handling timed out%1: Socket operation timed outQLocalSocket6%1: Fejl i socket-ressource%1: Socket resource errorQLocalSocketN%1: Socket-handlingen understttes ikke)%1: The socket operation is not supportedQLocalSocket%1: Ukendt fejl%1: Unknown errorQLocalSocket$%1: Ukendt fejl %2%1: Unknown error %2QLocalSocketDKunne ikke pbegynde transaktionenUnable to begin transactionQMYSQLDriverFKunne ikke gennemfre transaktionenUnable to commit transactionQMYSQLDriver&Kunne ikke forbindeUnable to connectQMYSQLDriver6Kunne ikke bne databasen 'Unable to open database 'QMYSQLDriverLKunne ikke tilbagetrkke transaktionenUnable to rollback transactionQMYSQLDriver4Kunne ikke binde udvrdierUnable to bind outvaluesQMYSQLResult0Kunne ikke tildele vrdiUnable to bind valueQMYSQLResultHKunne ikke udfre nste foresprgselUnable to execute next queryQMYSQLResult<Kunne ikke udfre foresprgselUnable to execute queryQMYSQLResult0Kunne ikke udfre udsagnUnable to execute statementQMYSQLResult*Kunne ikke hente dataUnable to fetch dataQMYSQLResult6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statementQMYSQLResult6Kunne ikke nulstille udsagnUnable to reset statementQMYSQLResult>Kunne ikke gemme nste resultatUnable to store next resultQMYSQLResult6Kunne ikke gemme resultatetUnable to store resultQMYSQLResultDKunne ikke gemme udsagnsresultater!Unable to store statement resultsQMYSQLResult(Uden titel)
(Untitled)QMdiArea	%1 - [%2]
QMdiSubWindow&Luk&Close
QMdiSubWindow
&Flyt&Move
QMdiSubWindow&Gendan&Restore
QMdiSubWindow&Strrelse&Size
QMdiSubWindow- [%1]
QMdiSubWindowLukClose
QMdiSubWindow
HjlpHelp
QMdiSubWindowMa&ksimr	Ma&ximize
QMdiSubWindowMaksimrMaximize
QMdiSubWindowMenu
QMdiSubWindowMi&nimr	Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimrMinimize
QMdiSubWindowGendanRestore
QMdiSubWindowGendan NedRestore Down
QMdiSubWindowSkyggeShade
QMdiSubWindowBliv &oppeStay on &Top
QMdiSubWindowFjern skyggeUnshade
QMdiSubWindowLukCloseQMenu
UdfrExecuteQMenubnOpenQMenu	<h3>Om Qt</h3><p>Dette program anvender Qt version %1.</p><p>Qt er et C++ toolkit til cross-platform applikationsudvikling.</p><p>Qt tilbyder single-source portabilitet til MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, og alle strre kommercielle Unix-varianter. Qt er ogs tilgngeligt til indlejrede systemer som Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p>Qt er tilgngeligt under tre forskellige licenser skabt med henblik p at imdekomme forskellige brugeres behov.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende for udvikling af proprietr/kommerciel software, hvor du ikke nsker at dele sourcekode med tredie part, eller p anden vis ikke kan tiltrde vilkrerne i GNU LGPL version 2.1 eller GNU GPL version 3.0</p><p>Qt licenseret under GLU General Public License version 3.0 er passende for udvikling af Qt applikationer, hvor du nsker at bruge softwaren i kombination med software under vilkrerne i GNU GPL version 3.0, eller hvor du ellers er villig til at overholde vilkrerne i GNU GPL version 3.0</p><p>See venligst <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> for et overblik over Qt licensforhold.</p><p>Qt er et The Qt Company produkt. Se <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for yderligere information.</p><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is a The Qt Company product. See <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for more information.</p>QMessageBox
Om QtAbout QtQMessageBox
HjlpHelpQMessageBox"Skjul detaljer...Hide Details...QMessageBoxOKQMessageBoxVis detaljer...Show Details...QMessageBoxMarkr IM	Select IMQMultiInputContext<Multiple input metode-switcherMultiple input method switcherQMultiInputContextPluginMultiple input metode-switcher, der benytter tekstkontrollernes kontekstmenuerMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPluginZEn anden socket lytter allerede p samme port4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngine~Forsg p at bruge IPv6-socket p en platform uden IPv6-support=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine$Forbindelse afvistConnection refusedQNativeSocketEngine,Forbindelsen timed outConnection timed outQNativeSocketEngineXDatagrammet var for stort til at blive sendtDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine0Vrt er ikke tilgngeligHost unreachableQNativeSocketEngine2Ugyldig socket-deskriptorInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineNetvrksfejl
Network errorQNativeSocketEngine:Netvrksoperationen timed outNetwork operation timed outQNativeSocketEngine<Netvrket er ikke tilgngeligtNetwork unreachableQNativeSocketEngine,Handling p non-socketOperation on non-socketQNativeSocketEngine*Ikke flere ressourcerOut of resourcesQNativeSocketEngine"Tilladelse ngtetPermission deniedQNativeSocketEngine>Protokoltypen understttes ikkeProtocol type not supportedQNativeSocketEngine8Adressen er ikke tilgngeligThe address is not availableQNativeSocketEngine*Adressen er beskyttetThe address is protectedQNativeSocketEngineJDen bundne adresse er allerede i brug#The bound address is already in useQNativeSocketEnginePProxytypen er ugyldig til denne handling,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineBFjern-hosten lukkede forbindelsen%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginePKunne ikke initialisere broadcast-socket%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngineVKunne ikke initialisere non-blocking socket(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine8Kunne ikke modtage en beskedUnable to receive a messageQNativeSocketEngine4Kunne ikke sende en beskedUnable to send a messageQNativeSocketEngine"Kunne ikke skriveUnable to writeQNativeSocketEngineUkendt fejl
Unknown errorQNativeSocketEngineDSocket-operation ikke understttetUnsupported socket operationQNativeSocketEngine8Der opstod fejl i at bne %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackendJKan ikke bne %1: Stien er et katalog#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend@Der opstod fejl i at bne %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendLLsefejl mens der blev lst fra %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendLAnmodning om at bne ikke-lokal fil %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendVSkrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackend>Kan ikke bne %1: Er et katalogCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackendJDer opstod fejl i at downloade %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendFDer opstod fejl i at uploade %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendpDer opstod fejl i at logge p %1: Autentificering krves0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend@Ingen passende proxy blev fundetNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackend@Ingen passende proxy blev fundetNo suitable proxy foundQNetworkAccessHttpBackendpDer opstod fejl i at downloade %1 - serveren svarede: %2)Error downloading %1 - server replied: %2
QNetworkReply4Protokollen "%1" er ukendtProtocol "%1" is unknown
QNetworkReply0Handling blev annulleretOperation canceledQNetworkReplyImplDKunne ikke pbegynde transaktionenUnable to begin transaction
QOCIDriverFKunne ikke gennemfre transaktionenUnable to commit transaction
QOCIDriver.Kunne ikke initialisereUnable to initialize
QOCIDriver&Kunne ikke logge pUnable to logon
QOCIDriverLKunne ikke tilbagetrkke transaktionenUnable to rollback transaction
QOCIDriver4Kunne ikke allokere udsagnUnable to alloc statement
QOCIResultZKunne ikke tildele kolonne til batch-udfrsel'Unable to bind column for batch execute
QOCIResult0Kunne ikke tildele vrdiUnable to bind value
QOCIResult<Kunne ikke udfre batch-udsagn!Unable to execute batch statement
QOCIResult0Kunne ikke udfre udsagnUnable to execute statement
QOCIResult6Kunne ikke g til den nsteUnable to goto next
QOCIResult6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statement
QOCIResultFKunne ikke gennemfre transaktionenUnable to commit transactionQODBCDriver&Kunne ikke forbindeUnable to connectQODBCDriverKunne ikke forbinde. Driveren understtter ikke alle de ndvendige funktionaliteterCUnable to connect - Driver doesn't support all needed functionalityQODBCDriver:Kunne ikke sl auto-udfr fraUnable to disable autocommitQODBCDriver:Kunne ikke sl auto-udfr tilUnable to enable autocommitQODBCDriverLKunne ikke tilbagetrkke transaktionenUnable to rollback transactionQODBCDriverQODBCResult::reset: Kunne ikke indstille 'SQL_CURSOR_STATIC' til udsagnsattribut. Kontrollr ODBC-driver-konfigurationenyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configurationQODBCResult6Kunne ikke tildele variabelUnable to bind variableQODBCResult0Kunne ikke udfre udsagnUnable to execute statementQODBCResult Kunne ikke henteUnable to fetchQODBCResult6Kunne ikke hente den frsteUnable to fetch firstQODBCResult6Kunne ikke hente den sidsteUnable to fetch lastQODBCResult4Kunne ikke hente den nsteUnable to fetch nextQODBCResult8Kunne ikke hente den forrigeUnable to fetch previousQODBCResult6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statementQODBCResultHjemHomeQObjectUgyldig URI: %1Invalid URI: %1QObject Hostnavn manglerNo host name givenQObjectJHandling blev ikke understttet p %1Operation not supported on %1QObjectXProtokolfejl: Pakke p strrelsen 0 modtaget)Protocol error: packet of size 0 receivedQObjectLLsefejl mens der blev lst fra %1: %2Read error reading from %1: %2QObjectbFjern-host lukkede forbindelsen for tidligt p %13Remote host closed the connection prematurely on %1QObject*Socket-fejl p %1: %2Socket error on %1: %2QObjectVSkrivefejl mens der blev skrevet til %1: %2Write error writing to %1: %2QObjectNavnNameQPPDOptionsModel
VrdiValueQPPDOptionsModel@Kunne ikke pbegynde transaktionCould not begin transactionQPSQLDriverBKunne ikke gennemfre transaktionCould not commit transactionQPSQLDriverHKunne ikke tilbagetrkke transaktionCould not rollback transactionQPSQLDriver8Kunne ikke skabe forbindelseUnable to connectQPSQLDriver&Kunne ikke tilmeldeUnable to subscribeQPSQLDriver$Kunne ikke afmeldeUnable to unsubscribeQPSQLDriver>Kunne ikke oprette foresprgselUnable to create queryQPSQLResult6Kunne ikke forberede udsagnUnable to prepare statementQPSQLResultCentimeter (cm)Centimeters (cm)QPageSetupWidgetFormQPageSetupWidgetHjde:Height:QPageSetupWidgetInches (in)QPageSetupWidgetLandskab	LandscapeQPageSetupWidgetMargenerMarginsQPageSetupWidgetMillimeter (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientationQPageSetupWidgetSidestrrelse:
Page size:QPageSetupWidget
PapirPaperQPageSetupWidgetPapirkilde:
Paper source:QPageSetupWidgetPoint (pt)Points (pt)QPageSetupWidgetPortrtPortraitQPageSetupWidget Omvendt landskabReverse landscapeQPageSetupWidgetOmvendt portrtReverse portraitQPageSetupWidgetVidde:Width:QPageSetupWidgetMargen - bund
bottom marginQPageSetupWidget Margen - venstreleft marginQPageSetupWidgetMargen - hjreright marginQPageSetupWidgetMargen - verst
top marginQPageSetupWidget2Plugin blev ikke indlst.The plugin was not loaded.
QPluginLoaderUkendt fejl
Unknown error
QPluginLoaderX%1 findes allerede.
nsker du at overskrive?/%1 already exists.
Do you want to overwrite it?QPrintDialogP%1 er et katalog.
Vlg et andet filnavn.7%1 is a directory.
Please choose a different file name.QPrintDialog &Indstillinger<<&Options <<QPrintDialog &Indstillinger>>&Options >>QPrintDialog&Udskriv&PrintQPrintDialogB<qt>nsker du at overskrive?</qt>%<qt>Do you want to overwrite it?</qt>QPrintDialogA0QPrintDialogA0 (841 x 1189 mm)QPrintDialogA1QPrintDialogA1 (594 x 841 mm)QPrintDialogA2QPrintDialogA2 (420 x 594 mm)QPrintDialogA3QPrintDialogA3 (297 x 420 mm)QPrintDialogA4QPrintDialog%A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)QPrintDialogA5QPrintDialogA5 (148 x 210 mm)QPrintDialogA6QPrintDialogA6 (105 x 148 mm)QPrintDialogA7QPrintDialogA7 (74 x 105 mm)QPrintDialogA8QPrintDialogA8 (52 x 74 mm)QPrintDialogA9QPrintDialogA9 (37 x 52 mm)QPrintDialogAliasser: %1Aliases: %1QPrintDialogB0QPrintDialogB0 (1000 x 1414 mm)QPrintDialogB1QPrintDialogB1 (707 x 1000 mm)QPrintDialogB10QPrintDialogB10 (31 x 44 mm)QPrintDialogB2QPrintDialogB2 (500 x 707 mm)QPrintDialogB3QPrintDialogB3 (353 x 500 mm)QPrintDialogB4QPrintDialogB4 (250 x 353 mm)QPrintDialogB5QPrintDialog%B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)QPrintDialogB6QPrintDialogB6 (125 x 176 mm)QPrintDialogB7QPrintDialogB7 (88 x 125 mm)QPrintDialogB8QPrintDialogB8 (62 x 88 mm)QPrintDialogB9QPrintDialogB9 (44 x 62 mm)QPrintDialogC5EQPrintDialogC5E (163 x 229 mm)QPrintDialogBrugerdefineretCustomQPrintDialogDLEQPrintDialogDLE (110 x 220 mm)QPrintDialog	ExecutiveQPrintDialog)Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)QPrintDialogbFilen %1 kan ikke skrives.
Vlg et andet filnavn.=File %1 is not writable.
Please choose a different file name.QPrintDialogFil findesFile existsQPrintDialogFolioQPrintDialogFolio (210 x 330 mm)QPrintDialogLedgerQPrintDialogLedger (432 x 279 mm)QPrintDialogLegalQPrintDialog%Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)QPrintDialogLetterQPrintDialog&Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)QPrintDialogLokal fil
Local fileQPrintDialogOKQPrintDialogUdskrivPrintQPrintDialog$Udskriv til fil...Print To File ...QPrintDialogUdskriv alle	Print allQPrintDialogUdskriftsomrdePrint rangeQPrintDialog"Udskriv markeredePrint selectionQPrintDialog*Udskriv til fil (PDF)Print to File (PDF)QPrintDialog8Udskriv til fil (Postscript)Print to File (Postscript)QPrintDialogTabloidQPrintDialogTabloid (279 x 432 mm)QPrintDialogj'Fra'-vrdien kan ikke vre strre end 'til'-vrdien.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.QPrintDialogUS Common #10 EnvelopeQPrintDialog%US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)QPrintDialogSkriv %1 fil
Write %1 fileQPrintDialog lokalt forbundetlocally connectedQPrintDialogUkendtunknownQPrintDialog%1%QPrintPreviewDialogLukCloseQPrintPreviewDialog"Eksportr til PDF
Export to PDFQPrintPreviewDialog0Eksportr til PostScriptExport to PostScriptQPrintPreviewDialogFrste side
First pageQPrintPreviewDialogTilpas sidenFit pageQPrintPreviewDialogTilpas bredde	Fit widthQPrintPreviewDialogLandskab	LandscapeQPrintPreviewDialogSidste side	Last pageQPrintPreviewDialogNste side	Next pageQPrintPreviewDialogSideopstning
Page SetupQPrintPreviewDialogSideopstning
Page setupQPrintPreviewDialogPortrtPortraitQPrintPreviewDialogForrige side
Previous pageQPrintPreviewDialogUdskrivPrintQPrintPreviewDialogVis udskrift
Print PreviewQPrintPreviewDialogVis sideopslagShow facing pagesQPrintPreviewDialog4Vis oversigt af alle siderShow overview of all pagesQPrintPreviewDialogVis enkelt sideShow single pageQPrintPreviewDialogZoom indZoom inQPrintPreviewDialogZoom udZoom outQPrintPreviewDialogAvanceretAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormFormQPrintPropertiesWidgetSidePageQPrintPropertiesWidgetSamordneCollateQPrintSettingsOutput
FarveColorQPrintSettingsOutputFarvetilstand
Color ModeQPrintSettingsOutputKopierCopiesQPrintSettingsOutputKopier:Copies:QPrintSettingsOutputDobbelsidetDuplex PrintingQPrintSettingsOutputFormQPrintSettingsOutputGrskala	GrayscaleQPrintSettingsOutputBog	Long sideQPrintSettingsOutput
IngenNoneQPrintSettingsOutputValgmulighederOptionsQPrintSettingsOutput,UdskriftsindstillingerOutput SettingsQPrintSettingsOutputSider fra
Pages fromQPrintSettingsOutputUdskriv alle	Print allQPrintSettingsOutputUdskriv siderPrint rangeQPrintSettingsOutputOmvendtReverseQPrintSettingsOutputValg	SelectionQPrintSettingsOutput
Tavle
Short sideQPrintSettingsOutputtiltoQPrintSettingsOutput&Navn:&Name:QPrintWidget...QPrintWidgetFormQPrintWidgetPlacering:	Location:QPrintWidgetUdskrifts&fil:
Output &file:QPrintWidget&EgenskaberP&ropertiesQPrintWidgetVis udskriftPreviewQPrintWidget'PrinterQPrintWidgetType:QPrintWidgetZKunne ikke bne input redirection for lsning,Could not open input redirection for readingQProcess`Kunne ikke bne output redirection for skrivning-Could not open output redirection for writingQProcess6Fejl ved lsning fra procesError reading from processQProcess:Fejl ved skrivning til procesError writing to processQProcess.Intet program defineretNo program definedQProcessProces crashedeProcess crashedQProcess6Processen kunne ikke starteProcess failed to startQProcess2Proces-operation time outProcess operation timed outQProcess<Ressource fejl (fork fejl): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessAnnullerCancelQProgressDialogbnOpenQPushButtonKontrollrCheckQRadioButton2drlig char class syntaksbad char class syntaxQRegExp0drlig lookahead syntaksbad lookahead syntaxQRegExp2drlig gentagelsessyntaksbad repetition syntaxQRegExp>deaktiveret funktion blev brugtdisabled feature usedQRegExp$ugyldigt oktal-talinvalid octal valueQRegExp(nede interne grnsemet internal limitQRegExp6Manglende venstre delimitermissing left delimQRegExp*der opstod ingen fejlno error occurredQRegExp$uventet afslutningunexpected endQRegExpLDer opstod fejl ved bning af databaseError to open databaseQSQLite2DriverDKunne ikke pbegynde transaktionenUnable to begin transactionQSQLite2DriverFKunne ikke gennemfre transaktionenUnable to commit transactionQSQLite2DriverHKunne ikke tilbagetrkke transaktionUnable to rollback TransactionQSQLite2Driver6Kunne ikke udfre statementUnable to execute statementQSQLite2Result6Kunne ikke hente resultaterUnable to fetch resultsQSQLite2ResultNDer opstod fejl ved lukning af databaseError closing database
QSQLiteDriverLDer opstod fejl ved bning af databaseError opening database
QSQLiteDriverDKunne ikke pbegynde transaktionenUnable to begin transaction
QSQLiteDriverBKunne ikke gennemfre transaktionUnable to commit transaction
QSQLiteDriverHKunne ikke tilbagetrkke transaktionUnable to rollback transaction
QSQLiteDriver&Ingen foresprgeselNo query
QSQLiteResult:Misforhold i parametertllingParameter count mismatch
QSQLiteResult2Unable to bind parametersUnable to bind parameters
QSQLiteResult0Kunne ikke udfre udsagnUnable to execute statement
QSQLiteResult,Kunne ikke hente rkkeUnable to fetch row
QSQLiteResult6Kunne ikke nulstille udsagnUnable to reset statement
QSQLiteResultBundBottom
QScrollBarVenstre kant	Left edge
QScrollBarLinie ned	Line down
QScrollBarLinie opLine up
QScrollBarSide ned	Page down
QScrollBarSide venstre	Page left
QScrollBarSide hjre
Page right
QScrollBarSide verstPage up
QScrollBarPlaceringPosition
QScrollBarHjre kant
Right edge
QScrollBarScroll nedScroll down
QScrollBarScroll herScroll here
QScrollBar$Scroll til venstreScroll left
QScrollBar Scroll til hjreScroll right
QScrollBarScroll op	Scroll up
QScrollBarverstTop
QScrollBar&%1: Findes allerede%1: already exists
QSharedMemory<%1: create size is less then 0%1: create size is less then 0
QSharedMemory%1: Findes ikke%1: doesn't exists
QSharedMemory(%1: ftok mislykkedes%1: ftok failed
QSharedMemory*%1: Ugyldig strrelse%1: invalid size
QSharedMemory%1: Nglefejl
%1: key error
QSharedMemory %1: ngle er tom%1: key is empty
QSharedMemory$%1: Ikke vedhftet%1: not attached
QSharedMemory2%1: Ikke flere ressourcer%1: out of resources
QSharedMemory*%1: Tilladelse ngtet%1: permission denied
QSharedMemoryL%1: Strrelsesforesprgsel mislykkedes%1: size query failed
QSharedMemoryT%1: System-plagte strrelsesrestriktioner$%1: system-imposed size restrictions
QSharedMemory&%1: Kunne ikke lse%1: unable to lock
QSharedMemory8%1: Kunne ikke oprette ngle%1: unable to make key
QSharedMemory8%1: Kunne ikke oprette ngle%1: unable to set key on lock
QSharedMemory8%1: Kunne ikke oprette ngle%1: unable to unlock
QSharedMemory8%1: Kunne ikke oprette ngle %1: unix key file doesn't exists
QSharedMemory$%1: ukendt fejl %2%1: unknown error %2
QSharedMemory+	QShortcutAlt	QShortcutTilbageBack	QShortcutTilbage	Backspace	QShortcut"Tilbage-tabulatorBacktab	QShortcut
Bass Boost	QShortcutBass ned	Bass Down	QShortcutBass opBass Up	QShortcutRing tilCall	QShortcut	Caps Lock	QShortcut'CapsLock	QShortcutKontekst1Context1	QShortcutKontekst2Context2	QShortcutKontekst3Context3	QShortcutKontekst4Context4	QShortcutCtrl	QShortcutDel	QShortcutDelete	QShortcutNedDown	QShortcutEnd	QShortcutEnter	QShortcutEsc	QShortcutEscape	QShortcutF%1	QShortcut	Favorites	QShortcutVendFlip	QShortcutFremForward	QShortcutLg pHangup	QShortcut
HjlpHelp	QShortcutHome	QShortcutStartside	Home Page	QShortcutIns	QShortcutInsert	QShortcutStart (0)
Launch (0)	QShortcutStart (1)
Launch (1)	QShortcutStart (2)
Launch (2)	QShortcutStart (3)
Launch (3)	QShortcutStart (4)
Launch (4)	QShortcutStart (5)
Launch (5)	QShortcutStart (6)
Launch (6)	QShortcutStart (7)
Launch (7)	QShortcutStart (8)
Launch (8)	QShortcutStart (9)
Launch (9)	QShortcutStart (A)
Launch (A)	QShortcutStart (B)
Launch (B)	QShortcutStart (C)
Launch (C)	QShortcutStart (D)
Launch (D)	QShortcutStart (E)
Launch (E)	QShortcutStart (F)
Launch (F)	QShortcutStart mailLaunch Mail	QShortcutStart MediaLaunch Media	QShortcutVenstreLeft	QShortcutMedia nste
Media Next	QShortcut
Media Play	QShortcutMedia forrigeMedia Previous	QShortcutMedia Record	QShortcut
Media Stop	QShortcutMenu	QShortcutMeta	QShortcutNejNo	QShortcutNum Lock	QShortcutNumLock	QShortcutNumber Lock	QShortcutbn URLOpen URL	QShortcut	Page Down	QShortcutPage Up	QShortcutPause	QShortcutPgDown	QShortcutPgUp	QShortcutUdskrivPrint	QShortcutPrint Screen	QShortcutOpdaterRefresh	QShortcutReturn	QShortcut
HjreRight	QShortcutScroll Lock	QShortcut
ScrollLock	QShortcutSgSearch	QShortcutVgSelect	QShortcutShift	QShortcutSpace	QShortcutStandby	QShortcutStop	QShortcutSysReq	QShortcutSystem Request	QShortcutTab	QShortcutDiskant nedTreble Down	QShortcutDiskant op	Treble Up	QShortcutOpUp	QShortcutLydstyrke nedVolume Down	QShortcutLydstyrke muteVolume Mute	QShortcutLydstyrke op	Volume Up	QShortcutJaYes	QShortcutSide ned	Page downQSliderSide venstre	Page leftQSliderSide hjre
Page rightQSliderSide opPage upQSliderPlaceringPositionQSlider:Adressetype understttes ikkeAddress type not supportedQSocks5SocketEngineRForbindelse ikke tilladt a SOCKSv5-server(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngineHProxy-forbindelse afsluttede i utide&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEngine2Proxy-forbindelse ngtedeConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngineBProxy-serverforbindelse timed outConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngine4General SOCKSv5 serverfejlGeneral SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngine:Netvrksoperationen timed outNetwork operation timed outQSocks5SocketEngineBProxy autentificering mislykkedesProxy authentication failedQSocks5SocketEngineJProxy autentificering mislykkedes: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngine8Proxy-host kunne ikke findesProxy host not foundQSocks5SocketEngine8SOCKS version 5 protokolfejlSOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngineDSOCKSv5-kommando ikke understttetSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineTTL udlbetTTL expiredQSocks5SocketEngineDUkendt SOCKSv5 proxy fejlkode 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngineMindreLessQSpinBoxMereMoreQSpinBoxAnnullerCancelQSql>Skal dine ndringer annulleres?Cancel your edits?QSqlBekrftConfirmQSqlSletDeleteQSql Slet denne post?Delete this record?QSqlIndstInsertQSqlNejNoQSqlGem ndringer?Save edits?QSqlOpdaterUpdateQSqlJaYesQSqlTKan ikke give et certifikat uden ngle, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1
QSslSocketjDer opstod fejl under oprettelse af SSL-kontekst (%1)Error creating SSL context (%1)
QSslSocketfDer opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1Error creating SSL session, %1
QSslSocketfDer opstod fejl under oprettelse af SSL-session, %1Error creating SSL session: %1
QSslSocketTDer opstod en fejl under SSL handshake: %1Error during SSL handshake: %1
QSslSocketrDer opstod fejl under indlsning af lokalt certifikat, %1#Error loading local certificate, %1
QSslSockethDer opstod fejl under indlsning af privat ngle, %1Error loading private key, %1
QSslSocketNDer opstod en fejl under lsning af: %1Error while reading: %1
QSslSocketFUgyldig eller tom chifferliste (%1)!Invalid or empty cipher list (%1)
QSslSocketbPrivat-ngle autoriserer ikke offentlig-ngle, %1/Private key does not certificate public key, %1
QSslSocket4Kunne ikke skrive data: %1Unable to write data: %1
QSslSocket&%1: Findes allerede%1: already existsQSystemSemaphore%1: Findes ikke%1: does not existQSystemSemaphore2%1: Ikke flere ressourcer%1: out of resourcesQSystemSemaphore*%1: Tilladelse ngtet%1: permission deniedQSystemSemaphore$%1: Ukendt fejl %2%1: unknown error %2QSystemSemaphore@Kunne ikke etablere forbindelsenUnable to open connection
QTDSDriver4Kunne ikke bruge databasenUnable to use database
QTDSDriver$Scroll til venstreScroll LeftQTabBar Scroll til hjreScroll RightQTabBarDSocket-operation ikke understttet$Operation on socket is not supported
QTcpServer&Kopir&CopyQTextControl&St ind&PasteQTextControl&Gendan&RedoQTextControl&Fortryd&UndoQTextControlKopir l&inkCopy &Link LocationQTextControl
K&lipCu&tQTextControlSletDeleteQTextControlMarkr alt
Select AllQTextControlbnOpenQToolButtonTryk pPressQToolButtonJDenne platform understtter ikke IPv6#This platform does not support IPv6
QUdpSocketGendanRedo
QUndoGroupFortrydUndo
QUndoGroup
<tom><empty>
QUndoModelGendanRedo
QUndoStackFortrydUndo
QUndoStack Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenu$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenuLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenu#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenuPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenu$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenuRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenu#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenuZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenuZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenuZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenu"Kan ikke vise URLCannot show URL	QWebFrame.Kan ikke vise MIME-typeCannot show mimetype	QWebFrame"Filen findes ikkeFile does not exist	QWebFramelBilledindlsning afbrudt af ndringer i retningslinier&Frame load interruped by policy change	QWebFrame$Anmodning blokeretRequest blocked	QWebFrame(Anmodning annulleretRequest cancelled	QWebFrame"%1 (%2x%3 pixels)%1 (%2x%3 pixels)QWebPage%n fil%n filer
%n file(s)QWebPage"Tilfj til ordbogAdd To DictionaryQWebPage*Drlig HTTP-anmodningBad HTTP requestQWebPageFedBoldQWebPageBundBottomQWebPageXKr grammatikkontrol sammen med stavekontrolCheck Grammar With SpellingQWebPage Kr stavekontrolCheck SpellingQWebPage@Kr stavekontrol mens der tastesCheck Spelling While TypingQWebPageVlg filChoose FileQWebPage,Ryd aktuelle sgningerClear recent searchesQWebPageKopirCopyQWebPageKopir billede
Copy ImageQWebPageKopir link	Copy LinkQWebPageKlipCutQWebPageStandardDefaultQWebPage8Slet til slutningen af ordetDelete to the end of the wordQWebPage2Slet til starten af ordetDelete to the start of the wordQWebPageRetning	DirectionQWebPageSkrifttyperFontsQWebPageG tilbageGo BackQWebPageG frem
Go ForwardQWebPage@Skjul stave- og grammatikkontrolHide Spelling and GrammarQWebPageIgnorrIgnoreQWebPageIgnorr Ignore Grammar context menu itemIgnoreQWebPageInsert ny linieInsert a new lineQWebPage(Indst et nyt afsnitInsert a new paragraphQWebPageInspicrInspectQWebPageKursivItalicQWebPage*JavaScript alert - %1JavaScript Alert - %1QWebPage.JavaScript Bekrft - %1JavaScript Confirm - %1QWebPage,JavaScript Prompt - %1JavaScript Prompt - %1QWebPageLTRQWebPageVenstre kant	Left edgeQWebPageSl op i ordbogLook Up In DictionaryQWebPageNFlyt markr til slutningen af sektionen'Move the cursor to the end of the blockQWebPagePFlyt markr til slutningen af dokumentet*Move the cursor to the end of the documentQWebPageHFlyt markr til slutningen af linien&Move the cursor to the end of the lineQWebPage4Flyt markr til nste tegn%Move the cursor to the next characterQWebPage6Flyt markr til nste linie Move the cursor to the next lineQWebPage2Flyt markr til nste ord Move the cursor to the next wordQWebPage8Flyt markr til forrige tegn)Move the cursor to the previous characterQWebPage:Flyt markr til forrige linie$Move the cursor to the previous lineQWebPage6Flyt markr til forrige ord$Move the cursor to the previous wordQWebPageHFlyt markr til starten af sektionen)Move the cursor to the start of the blockQWebPageJFlyt markr til starten af dokumentet,Move the cursor to the start of the documentQWebPageBFlyt markr til starten af linien(Move the cursor to the start of the lineQWebPage8Der er ikke fundet nogen gtNo Guesses FoundQWebPage0Der er ikke valgt en filNo file selectedQWebPage0Ingen aktuelle sgningerNo recent searchesQWebPagebn faneblad
Open FrameQWebPagebn billede
Open ImageQWebPagebn link	Open LinkQWebPage bn i nyt vindueOpen in New WindowQWebPageKonturOutlineQWebPageSide ned	Page downQWebPageSide venstre	Page leftQWebPageSide hjre
Page rightQWebPageSide verstPage upQWebPageSt indPasteQWebPageRTLQWebPage$Aktuelle sgningerRecent searchesQWebPageGenindlsReloadQWebPageNulstilResetQWebPageHjre kant
Right edgeQWebPageGem billede
Save ImageQWebPageGem link...Save Link...QWebPageScroll nedScroll downQWebPageScroll herScroll hereQWebPage$Scroll til venstreScroll leftQWebPage Scroll til hjreScroll rightQWebPageScroll op	Scroll upQWebPageSg p nettetSearch The WebQWebPageMarkr alt
Select allQWebPage@Vlg til slutningen af sektionenSelect to the end of the blockQWebPageBVlg til slutningen af dokumentet!Select to the end of the documentQWebPage:Vlg til slutningen af linienSelect to the end of the lineQWebPage&Vlg til nste tegnSelect to the next characterQWebPage(Vlg til nste linieSelect to the next lineQWebPage$Vlg til nste ordSelect to the next wordQWebPage*Vlg til forrige tegn Select to the previous characterQWebPage,Vlg til forrige linieSelect to the previous lineQWebPage(Vlg til forrige ordSelect to the previous wordQWebPage:Vlg til starten af sektionen Select to the start of the blockQWebPage<Vlg til starten af dokumentet#Select to the start of the documentQWebPage4Vlg til starten af linienSelect to the start of the lineQWebPage<Vis stave- og grammatikkontrolShow Spelling and GrammarQWebPageStavekontrolSpellingQWebPageStopStopQWebPageSendSubmitQWebPageSendQSubmit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or valueSubmitQWebPageTekstretningText DirectionQWebPagePDette er et sgeindeks. Indtast sgeord:3This is a searchable index. Enter search keywords: QWebPageTopQWebPageUnderstreget	UnderlineQWebPageUkendtUnknownQWebPage$Web-inspektr - %2Web Inspector - %2QWebPageHvad er dette?What's This?QWhatsThisAction*QWidget&Afslut&FinishQWizard&Hjlp&HelpQWizard&Nste&NextQWizard&Nste >&Next >QWizard< &Tilbage< &BackQWizardAnnullerCancelQWizard
UdfrCommitQWizardFortstContinueQWizardFrdigDoneQWizardG tilbageGo BackQWizard
HjlpHelpQWizard	%1 - [%2]
QWorkspace&Luk&Close
QWorkspace
&Flyt&Move
QWorkspace&Gendan&Restore
QWorkspace&Strrelse&Size
QWorkspace&Fjern skygge&Unshade
QWorkspaceLukClose
QWorkspaceMa&ksimr	Ma&ximize
QWorkspaceMi&nimr	Mi&nimize
QWorkspaceMinimerMinimize
QWorkspaceGendan nedRestore Down
QWorkspaceSk&yggeSh&ade
QWorkspaceBliv p &toppenStay on &Top
QWorkspaceEnkodningsdeklaration eller fri deklaration forventet ved lsning af XML-deklarationYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlVfejl i tekstdeklaration p en ekstern enhed3error in the text declaration of an external entityQXmlZder opstod fejl under fortolking af kommentar$error occurred while parsing commentQXmlVder opstod fejl under fortolking af indhold$error occurred while parsing contentQXmltder opstod fejl under fortolking af dokumenttypedefinition5error occurred while parsing document type definitionQXmlVder opstod fejl under fortolking af element$error occurred while parsing elementQXmlZder opstod fejl under fortolking af reference&error occurred while parsing referenceQXmlDFejltilstand rejst af datamodtagererror triggered by consumerQXmlxEksternt parset generel entitetsreference ikke tilladt i DTD;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlEksternt parset generel entitetsreference ikke tilladt i attributvrdiGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlfintern generel entitetsreference ikke tilladt i DTD4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlPUgyldigt navn for processing instruction'invalid name for processing instructionQXml"bogstav forventetletter is expectedQXmlLmere end n definition p dokumenttype&more than one document type definitionQXml*der opstod ingen fejlno error occurredQXml&rekursive entiteterrecursive entitiesQXmlpfri deklaration forventet ved lsning af XML-deklarationAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXmltag mismatchQXmluventet tegnunexpected characterQXml2uventet afslutning p filunexpected end of fileQXmlZufortolket enhedsreference i forkert kontekst*unparsed entity reference in wrong contextQXmldversion forventet under lsning af XML-deklaration2version expected while reading the XML declarationQXmlBForkert vrdi for fri deklaration&wrong value for standalone declarationQXmlF%1 er en ugyldig PUBLIC identifier.#%1 is an invalid PUBLIC identifier.
QXmlStreamB%1 er et ugyldigt enkodningsnavn.%1 is an invalid encoding name.
QXmlStream\%1 er et ugyldigt processing-instruction-navn.-%1 is an invalid processing instruction name.
QXmlStream, men fik ', but got '
QXmlStream*Attribut redefineret.Attribute redefined.
QXmlStreamBEnkodning %1 er ikke understttetEncoding %1 is unsupported
QXmlStreamFIndhold med forkert enkodning lst.(Encountered incorrectly encoded content.
QXmlStream:Enheden '%1' ikke deklareret.Entity '%1' not declared.
QXmlStreamForventet	Expected 
QXmlStream&Forventet tegndata.Expected character data.
QXmlStreamDEkstra indhold sidst i dokumentet.!Extra content at end of document.
QXmlStream<Ulovligt navnerumsdeklaration.Illegal namespace declaration.
QXmlStream$Ugyldigt XML-tegn.Invalid XML character.
QXmlStream$Ugyldigt XML-navn.Invalid XML name.
QXmlStream8Ugyldigt XML-versionsstreng.Invalid XML version string.
QXmlStreamFUgyldig attribut i XML-deklaration.%Invalid attribute in XML declaration.
QXmlStream,Ugyldig tegnreference.Invalid character reference.
QXmlStream$Ugyldigt dokument.Invalid document.
QXmlStream(Ugyldig enhedsvrdi.Invalid entity value.
QXmlStreamJUgyldigt processing-instruction-navn.$Invalid processing instruction name.
QXmlStreamJNDATA i parameterentitetsdeklaration.&NDATA in parameter entity declaration.
QXmlStreamJNavnerumsprfiks '%1' ikke deklareret"Namespace prefix '%1' not declared
QXmlStream@bner og afslutter tag-mismatch. Opening and ending tag mismatch.
QXmlStream<Dokument sluttede for tidligt.Premature end of document.
QXmlStream2Rekursiv entitet opdaget.Recursive entity detected.
QXmlStreambReference til ekstern enhed '%1' i attributvrdi.5Reference to external entity '%1' in attribute value.
QXmlStreamFReference to ufortolket enhed '%1'."Reference to unparsed entity '%1'.
QXmlStreamJSekvens ']]>' ikke tilladt i indhold.&Sequence ']]>' not allowed in content.
QXmlStream(Start-tag forventet.Start tag expected.
QXmlStreampDen frie pseudo-attribut skal optrde efter enkodningen.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.
QXmlStreamUventet 'Unexpected '
QXmlStreamHUventet tegn '%1' i public id vrdi./Unexpected character '%1' in public id literal.
QXmlStream<XML-version understttes ikke.Unsupported XML version.
QXmlStreamZXML-deklaration ikke i starten af dokumentet.)XML declaration not at start of document.
QXmlStreamN%1 er ikke en gyldig vrdi af typen %2.#%1 is not a valid value of type %2.
QtXmlPatternsEn %1-attribut skal have en gyldig %2 som vrdi, hvilket %3 ikke er.>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.
QtXmlPatternsbEn %1-attribut med vrdi %2 er allerede erklret.8An %1-attribute with value %2 has already been declared.
QtXmlPatternsNMindst en komponent skal vre tilstede.'At least one component must be present.
QtXmlPatternsvMindst en tidskomponent skal optrde efter %1-skillemrket.?At least one time component must appear after the %1-delimiter.
QtXmlPatterns>Dag %1 er ugyldig for mnet %2.Day %1 is invalid for month %2.
QtXmlPatternsJDag %1 er udenfor intervallet %2..%3.#Day %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatternsDivision af vrdi af typen %1 med %2 (ikke et tal) er ikke tilladt.@Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.
QtXmlPatternsRDivision (%1) med nul (%2) er udefineret.(Division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsElement %1 kan ikke serialiseres fordi det optrder udenfor dokument-elementet.OElement %1 can't be serialized because it appears outside the document element.
QtXmlPatterns`Heltalsdivision (%1) med nul (%2) er udefineret.0Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatterns`Modulusdivision (%1) med nul (%2) er udefineret.0Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.
QtXmlPatternsNMned %1 er udenfor intervallet %2..%3.%Month %1 is outside the range %2..%3.
QtXmlPatterns Netvrk timeout.Network timeout.
QtXmlPatternshIngen operand i en heltalsdivision, %1, kan vre %2.1No operand in an integer division, %1, can be %2.
QtXmlPatternsPOverflow: Kan ikke reprsentere dato %1."Overflow: Can't represent date %1.
QtXmlPatternsLOverflow: Dato kan ikke reprsenteres.$Overflow: Date can't be represented.
QtXmlPatternsDen frste operand i en heltalsdivision, %1, kan ikke vre uendeligt (%2).FThe first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).
QtXmlPatternsxDen anden operand i en division, %1, kan ikke vre nul (%2).:The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).
QtXmlPatternsDTidspunkt %1:%2:%3.%4 er ugyldigt.Time %1:%2:%3.%4 is invalid.
QtXmlPatternsTidspunkt 24:%1:%2.%3 er ugyldigt. Timetal er 24, men minutter, sekunder og millisekunder er ikke alle 0; _Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; 
QtXmlPatternslVed cast til %1 fra %2, kan kildevrdien ikke vre %3.:When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.
QtXmlPatternsRr %1 er ugyldigt da det begynder med %2.-Year %1 is invalid because it begins with %2.
QtXmlPatternsMutedVolumeSliderLydstyrke: %1%Volume: %1%VolumeSlider